Los informes examinados por el Grupo tenían carácter analítico y eran sumamente técnicos, como corresponde al grado de especialización de los funcionarios y los consultores que los escribieron. | UN | وكانت التقارير التي استعرضها الفريق ذات طابع تحليلي وتقنية بدرجة كبيرة وتتجلى فيها خبرة الموظفين والخبراء الاستشاريين الذين كتبوها. |
En los documentos originales examinados por el Grupo figuraban pruebas importantísimas sobre el tipo de violaciones de los derechos humanos cometidas en Kampuchea Democrática. | UN | ٥٥ - وتتضمن المستندات اﻷصلية التي استعرضها الفريق أدلة حاسمة تتعلق بنمط انتهاكات حقوق اﻹنسان في كمبوتشيا الديمقراطية. |
Las siguientes reclamaciones constituyen ejemplos de los tipos de pérdidas D2 y D3 examinados por el Grupo. | UN | وفيما يلي أمثلة من مطالبات التعويض عن الخسائر من الفئتين دال-2 ودال-3 التي استعرضها الفريق. |
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo. | UN | وفي هذا التقرير تفاصيل أخرى عن هذه المطالبات التي استعرضها الفريق. |
En comparación con aquéllas, todas las demás cuestiones examinadas por el Grupo revisten considerablemente menor importancia; sin embargo, el grupo desea dejar constancia de sus opiniones sobre otra cuestión relativa al personal. | UN | وبالمقارنة معها تصبح جميع المسائل اﻷخرى التي استعرضها الفريق أقل أهمية بكثير. إلا أن الفريق يرغب في تسجيل آراءه بشأن مسألة أخرى ذات طابع يتصل بالموظفين. |
76. Las reclamaciones D2 que examinó el Grupo en la primera parte de la segunda serie estaban acompañadas de suficientes documentos justificativos. | UN | ٦٧ - كانت المطالبات دال/٢ التي استعرضها الفريق في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية مدعمة تماما بالمستندات. |
PALESTINA examinada por el Grupo DE TRABAJO 23 - 328 9 | UN | أو غير الطوعي التي استعرضها الفريق العامل |
III. INFORMACIÓN RELATIVA A DESAPARICIONES FORZADAS O INVOLUNTARIAS EN DIVERSOS PAÍSES Y TERRITORIOS examinados por el Grupo DE TRABAJO 27 - 420 15 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، التي استعرضها الفريق العامل في مختلف البلدان والأقاليم 27-420 13 |
IV. Información relativa a desapariciones forzadas o involuntarias en diversos Estados y territorios examinados por el Grupo de Trabajo 69 - 70 15 | UN | رابعاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف الدول والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل 69-70 18 |
IV. Información relativa a desapariciones forzadas o involuntarias en diversos Estados y territorios examinados por el Grupo de Trabajo | UN | رابعاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف الدول والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل |
69. La información relativa a desapariciones forzadas o involuntarias en diversos Estados y territorios examinados por el Grupo de Trabajo figura en el anexo I del presente informe y se divide en 96 secciones, una por cada país. | UN | ٦٩- ترد المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف الدول والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل في المرفق الأول بهذا التقرير، وهي مقسمة إلى ٩٦ فرعاً، فرع واحد لكل بلد. |
III. Información relativa a las desapariciones forzadas o involuntarias en los Estados examinados por el Grupo de Trabajo durante el período de sesiones | UN | ثالثاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في الدول التي استعرضها الفريق العامل أثناء الدورة |
III. Información relativa a las desapariciones forzadas o involuntarias en los Estados examinados por el Grupo de Trabajo durante el período de sesiones | UN | ثالثاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في الدول التي استعرضها الفريق العامل أثناء الدورة |
IV. Información relativa a las desapariciones forzadas o involuntarias en los Estados examinados por el Grupo de Trabajo durante el período de sesiones | UN | رابعاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في الدول التي استعرضها الفريق العامل أثناء الدورة |
Esta observación parece estar corroborada por el número desproporcionado de meses de trabajo utilizados en la ejecución de diversas tareas examinadas por el Grupo. | UN | ويبدو أن هذه الملاحظة تتأكد من عدم تناسب أشهر العمل المبلغ عنها والمستخدمة في تنفيذ عدد من النواتج التي استعرضها الفريق. |
190. Las reclamaciones examinadas por el Grupo se refieren a muertes ocurridas en el Irán, el Iraq, Israel y Kuwait. | UN | ٠٩١ - وترتبط المطالبات التي استعرضها الفريق بحالات وفاة في إيران والعراق وإسرائيل والكويت. |
190. Las reclamaciones examinadas por el Grupo se refieren a muertes ocurridas en el Irán, el Iraq, Israel y Kuwait. | UN | ٠٩١- وترتبط المطالبات التي استعرضها الفريق بحالات وفاة في إيران والعراق وإسرائيل والكويت. |
El Sr. Aksen informó al Comité sobre las cuestiones examinadas por el Grupo de trabajo. | UN | 47 - وقدم السيد أكسين تقريرا إلى اللجنة عن المسائل التي استعرضها الفريق العامل. |
76. Las reclamaciones D2 que examinó el Grupo en la primera parte de la segunda serie estaban acompañadas de suficientes documentos justificativos. | UN | ٦٧- كانت المطالبات دال/٢ التي استعرضها الفريق في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية مدعمة تماما بالمستندات. |
EN DIVERSOS PAÍSES Y EN LA AUTORIDAD PALESTINA examinada por el Grupo DE TRABAJO | UN | التي استعرضها الفريق العامل فيما يتصل بشتى البلدان وبالسلطة الفلسطينية |