c) Número de países beneficiarios de proyectos sobre el terreno que toman medidas para aplicar las recomendaciones formuladas como parte del resultado de los proyectos | UN | (ج) عدد البلدان المستفيدة من المشاريع الميدانية التي تتخذ خطوات لتنفيذ التوصيات المقدمة باعتبارها جـزءا من نتائـج المشاريع |
b) Mayor número de países que toman medidas para mejorar la movilización de recursos externos y la generación y asignación de recursos nacionales de conformidad con recomendaciones de la CEPAL | UN | (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة |
b) Mayor número de países que toman medidas para mejorar la movilización de recursos externos y la generación y asignación de recursos nacionales de conformidad con recomendaciones de la CEPAL | UN | (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة |
b) i) Mayor número de países que adoptan medidas a fin de aplicar las recomendaciones de la CEPAL para realizar el seguimiento de las tendencias económicas, sociales y ambientales y formular políticas basadas en pruebas | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة برصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة |
b) i) Mayor número de países que adoptan medidas a fin de aplicar las recomendaciones de la CEPAL para realizar un seguimiento de las tendencias económicas, sociales y ambientales y formular políticas basadas en datos empíricos | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة برصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة |
Apoya el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, desempeñó un papel activo en la redacción de la Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos y está dando los pasos necesarios para su adhesión a la misma. | UN | وأشار إلى أن الصين أيدت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واضطلعت بدور نشط في صياغة الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة التي تتخذ خطوات للانضمام إليها. |
b) Mayor número de países que toman medidas para mejorar la movilización de recursos externos y la generación y asignación de recursos nacionales de conformidad con recomendaciones de la CEPAL | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة |
b) Mayor número de oficinas nacionales que toman medidas para aplicar las recomendaciones formuladas por la CESPAO en el ámbito de la sociedad de la información y la TIC con miras a lograr el desarrollo sostenible | UN | (ب) زيادة عدد المكاتب الوطنية التي تتخذ خطوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها الإسكوا في مجال مجتمع المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
b) i) Mayor número de países que adoptan medidas a fin de aplicar las recomendaciones de la CEPAL para realizar un seguimiento de las tendencias económicas, sociales y ambientales y formular políticas basadas en datos empíricos | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة برصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة |
b) i) Mayor número de países que adoptan medidas a fin de aplicar las recomendaciones de la CEPAL para realizar un seguimiento de las tendencias económicas, sociales y ambientales y formular políticas basadas en datos empíricos | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة برصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة |
Apoya el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, desempeñó un papel activo en la redacción de la Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos y está dando los pasos necesarios para su adhesión a la misma. | UN | وأشار إلى أن الصين أيدت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واضطلعت بدور نشط في صياغة الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة التي تتخذ خطوات للانضمام إليها. |