ويكيبيديا

    "التي تتناول مختلف جوانب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionados con diversos aspectos
        
    • relativas a los diversos aspectos de la
        
    • en relación con los diversos aspectos
        
    • sobre los diferentes aspectos
        
    Como se señala en el párrafo 8, se prevé que el Comité Preparatorio pedirá que se elabore una serie de documentos de antecedentes relacionados con diversos aspectos de la aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 11 - وكما ذكر في الفقرة 8 أعلاه، من المتوقع أن تطلب اللجنة التحضيرية إعداد عدد من ورقات المعلومات الأساسية التي تتناول مختلف جوانب تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse la situación de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes depositados en poder del Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN ' ' وإذ تشير إلى قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando también sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    5.1 La orientación global del programa consiste en facilitar una mejor integración y coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera económica y social prestando apoyo a los órganos normativos centrales y los procesos de coordinación en relación con los diversos aspectos del desarrollo. UN ٥-١ - يتمثل التوجه العام للبرنامج في تسهيل تحسين تكامل وتنسيق أعمال اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بواسطة تأمين الدعم للهيئات المركزية لتقرير السياسات ولعمليات التنسيق التي تتناول مختلف جوانب التنمية.
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    En el sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Web (http://untreaty.un.org.) pueden obtenerse los textos y conocerse el estado de los tratados multilaterales relacionados con diversos aspectos del terrorismo, incluidos los cuatro Convenios siguientes de que es depositario el Secretario General: UN ويمكن الحصول على نصوص المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب ومعرفة حالة تلك المعاهدات على موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    Reafirmando también sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reafirmando sus resoluciones relativas a los diversos aspectos de la violencia contra las mujeres y las niñas de todas las edades, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    La orientación global del programa consiste en facilitar una mejor integración y coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera económica y social prestando apoyo a los órganos normativos centrales y los procesos de coordinación en relación con los diversos aspectos del desarrollo. UN ١ - يتمثل التوجه العام للبرنامج في تسهيل تحسين تكامل وتنسيق أعمال اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بواسطة تأمين الدعم للهيئات المركزية لتقرير السياسات ولعمليات التنسيق التي تتناول مختلف جوانب التنمية.
    La orientación global del programa consiste en facilitar una mejor integración y coordinación de la labor de las Naciones Unidas en la esfera económica y social prestando apoyo a los órganos normativos centrales y los procesos de coordinación en relación con los diversos aspectos del desarrollo. UN ٥ - يتمثل التوجه العام للبرنامج في تسهيل تحسين التكامل والتنسيق ﻷعمال اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، من خلال تقديم الدعم للهيئات المركزية لتقرير السياسات ولعمليات التنسيق التي تتناول مختلف جوانب التنمية.
    Pienso en el informe de la Fundación Ford, en el informe Bertrand, en los trabajos del grupo Carlsson y en la labor de numerosas universidades de los Estados Unidos y Europa, cuyas investigaciones han aclarado muchos aspectos de nuestros debates, especialmente durante la labor de los grupos de trabajo sobre los diferentes aspectos de la reforma. UN ويحضرني تقرير مؤسسة فورد، وتقرير بيرتران، وعمل فريق كارلسون والعمل الذي قامت به جامعات عديدة في الولايات المتحدة وأوروبا، أنارت أبحاثها جوانب عديدة من مناقشاتنا، وبخاصة خلال عمل اﻷفرقة العاملة التي تتناول مختلف جوانب اﻹصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد