Puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (%) | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento. | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان: خط الأساس في عام 2000 هو 9.3 في المائة. |
En el período 2004-2010 hubo un aumento de 15 puntos porcentuales en el número de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento. | UN | 23 - وخلال الفترة 2004-2010، حدثت زيادة بمقدار 15 نقطة مئوية في عدد المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان. |
3.4 Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 3-4 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
12. Proporción de escaños ocupados por mujeres en los parlamentos nacionales | UN | 12 - النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
Azerbaiyán tomó nota de que se había modificado la Constitución con el fin de adoptar medidas especiales para garantizar la igualdad de derechos entre hombres y mujeres y que había aumentado el número de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento. | UN | وأشارت أذربيجان إلى التعديلات التي أدخلت على الدستور والتي تنص على اعتماد تدابير محددة لكفالة تساوي حقوق الرجال والنساء، وكذلك زيادة عدد المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان. |
El Gobierno ha apoyado el objetivo núm. 3 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de empoderamiento de la mujer, para el cual un indicador clave es la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento Nacional. | UN | وتؤيد الحكومة الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية لتمكين المرأة، ومن مؤشراته الرئيسية نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني. |
Desde los años noventa el porcentaje de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento varió del 7,9% en 1991 al 7,12% en 1992, al 24,3% en 2002 y al 21,2% en 2007 y 2008. | UN | ومنذ التسعينات، ارتفعت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان من 7.9 في المائة في عام 1991 إلى 7.12 في المائة في عام 1992 و 24.3 في المائة في عام 2002 و 21.22 في المائة في عامي 2007 و 2008. |
La organización promueve la igualdad de género y empodera a las mujeres, haciendo especial hincapié en la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional y la eliminación de la desigualdad de género en la educación. | UN | يروِّج المركز للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويولي اهتماما خاصا لنسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني والقضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم. |
4.1 Mayor proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento y los órganos constituidos mediante elección o designación a todos los niveles | UN | 4-1 زيادة نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان وفي الهيئات المنتخبة والمعينة على جميع المستويات |
Según la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 3% en 2008. | UN | وأفادت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 3 في المائة في عام 2008(54). |
Según una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas, en 2013 la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 0,0%. | UN | وفي عام 2013، أشار مصدر في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان تبلغ صفر في المائة(84). |
En 2008, una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas señaló un aumento de la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento Nacional, del 11,7% en 2004 al 15,3% en 2008. | UN | وأشار مصدر لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 11.7 في المائة في عام 2004 إلى 15.3 في المائة في عام 2008(76). |
30. En 2008, la División de Estadísticas de las Naciones Unidas indicó que ese año la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 20,4%. | UN | 30- وفي عام 2008، أشارت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 20.4 في المائة في عام 2008(). |
Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas señaló en 2008 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento Nacional había aumentado del 16% en 2004 al 25% en 2008. | UN | وفي عام 2008، أشار مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني زادت من 16 في المائة في عام 2004 إلى 25 في المائة في عام 2008(64). |
26. Según la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional aumentó del 19,2% en 2005 al 29,2% en 2008. | UN | 26- وتفيد شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 19.2 في المائة عام 2005 إلى 29.2 في المائة عام 2008(69). |
Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas indicó en 2008 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento Nacional había descendido del 16,1% en 2005 al 14,3% en 2008. | UN | وأفاد مصدر لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في عام 2008 بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني انخفضت من 16.1 في المائة في عام 2005 إلى 14.3 في المائة في عام 2008(71). |
La División de Estadística de las Naciones Unidas indicó que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había pasado del 15% en 2005 al 37,3% en 2009. | UN | وفي عام 2009 أشار مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان قد ارتفعت من 15 في المائة في عام 2005 إلى 37.3 في المائة في عام 2009(78). |
Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas indicó en 2009 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional se había mantenido en el 25,5% entre 2006 y 2009. | UN | وفي عام 2009، أشار مصدر في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ظلت على حالها من عام 2006 إلى عام 2009 وهي 25.5 في المائة(126). |
57. Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas indicó en 2010 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento se había reducido del 9,4% en 2006 al 5,1% en 2010. | UN | 57- وأوضح مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان قد انخفضت من 9.4 في المائة في عام 2006 إلى 5.1 في المائة في عام 2010(120). |
3.3. Proporción de escaños ocupados por mujeres en los parlamentos nacionales | UN | :: 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |