ويكيبيديا

    "التي تعقد تحت رعاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • celebradas bajo los auspicios
        
    • convocadas con sus auspicios
        
    • convocadas bajo los auspicios
        
    • que se celebren bajo los auspicios
        
    • auspiciadas por
        
    • patrocinadas por
        
    • celebradas con los auspicios
        
    • convocadas con los auspicios
        
    • organizadas bajo los auspicios
        
    • que se celebren con los auspicios
        
    • que se celebran bajo los auspicios
        
    • celebradas bajo sus auspicios
        
    • con los auspicios de
        
    En el marco del programa de cooperación, el Comité Consultivo participa en muchas reuniones y conferencias celebradas bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN وتشارك اللجنة الاستشارية، وفقا لبرنامج التعاون، في كثير من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    También puede invitar a ONG a las conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios de la Asamblea General. UN ويجوز لها أيضاً أن توجه دعوات إلى المنظمات غير الحكومية لحضور المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة.
    los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios 17 UN وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة 20
    internacionales convocadas bajo los auspicios de la Asamblea General UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة
    6. Decide también que las reuniones del foro que se celebren bajo los auspicios de la Asamblea General: UN 6 - تقرر أيضا فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة ما يلي:
    33. Se ha previsto una suma de 480.000 dólares para la participación de representantes somalíes en conferencias auspiciadas por las Naciones Unidas que se celebren fuera del territorio de Somalia. UN ٣٣ - رصد مبلغ ٠٠٠ ٠٨٤ دولار لاشتراك ممثلين صوماليين في المؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة في مواقع خارج الصومال.
    34. Se prevén créditos para la participación de representantes simulaste en conferencias patrocinadas por las Naciones Unidas en lugares fuera de Somalia. UN ٣٤ - رصد اعتماد لاشتراك ممثلين صوماليين في المؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة في مواقع خارج الصومال.
    :: Informes de las reuniones y conferencias internacionales celebradas con los auspicios del Comité UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    Sin embargo, en las consultas relativas a la prestación de servicios de interpretación en lenguaje dactilológico como servicios ordinarios para las reuniones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o para las reuniones de expertos convocadas con los auspicios de las Naciones Unidas todavía no se ha llegado a acuerdo sobre las políticas y las cuestiones técnicas que deben resolverse. UN بيد أن المشاورات المتعلقة بتوفير الترجمة إلى لغة اﻹشارات كخدمة منتظمة في اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الفرعية، أو اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة، لم تحقق بعد القدر الكافي من الاتفاق بشأن قضايا السياسة العامة والقضايا التقنية التي ينبغي تسويتها.
    Esto le ha permitido participar plenamente en la vida internacional y en conferencias y reuniones organizadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN مما أتاح لها المشاركة الكاملة في الحياة الدولية وفي المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    a) La organización, siempre que sea conveniente y viable, de reuniones de organizaciones de la sociedad civil conjuntamente con otras reuniones y conferencias internacionales que se celebren con los auspicios del Comité; UN (أ) القيام، كلما كان الأمر مناسبا وممكنا، بتنظيم اجتماعات لمنظمات المجتمع المدني بالتزامن مع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة؛
    La CEPAL presta servicios sustantivos y técnicos a la Comisión y sus órganos subsidiarios, y a otros órganos intergubernamentales y reuniones ministeriales que se celebran bajo los auspicios de la CEPAL. UN كما تقدم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الخدمات الفنية والتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، والى الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى والاجتماعات الوزراية التي تعقد تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    ii) Reuniones y conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino; UN ' ٢ ' الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    ii) Reuniones y conferencias internacionales celebradas bajo los auspicios del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN ' ٢ ' الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    El mismo problema se aplica a las grandes conferencias celebradas bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN 24 - وتنطبق نفس المشكلة على المؤتمرات الرئيسية التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة.
    16.10 Las necesidades estimadas de 339.600 dólares se refieren a gastos de viaje de personal de servicios de conferencias afectado desde Nueva York y Ginebra para prestar servicios a los períodos de sesiones de la Comisión y otras reuniones celebradas bajo los auspicios de la CESPAP. UN ١٦-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٣٩ دولار بتكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات المنتدبين من نيويورك وجنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعاية اللجنة.
    Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة
    Representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios UN ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة
    También persigue el mismo objetivo que el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1: otorgar a Palestina los derechos necesarios para que participe adecuadamente en la labor de la Asamblea General y en las conferencias internacionales convocadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN ثــم إن التعديــل يتوخى نفس الهدف: إعطاء فلسطين الحقوق اللازمة للمشاركــة السويــة فــي عمل الجمعية العامة والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    6. El derecho de que sus comunicaciones relacionadas con los períodos de sesiones y los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo los auspicios de la Asamblea General sean publicadas y distribuidas como documentos oficiales de esas conferencias, directamente y sin pasar por otros conductos; UN 6 - الحق في إصدار وتعميم رسائله المتعلقة بدورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة بصورة مباشرة، ودون واسطة، بوصفها وثائق رسمية من وثائق هذه المؤتمرات؛
    7. Decide además que las reuniones del foro que se celebren bajo los auspicios del Consejo Económico y Social: UN 7 - تقرر كذلك فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    De conformidad con el proyecto de reglamento del Congreso, los representantes de organizaciones que han recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en todas las conferencias internacionales auspiciadas por ella podrán participar en las deliberaciones del Congreso como observadores, sin derecho de voto. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر ، يجوز لممثلي المنظمات التي لديها دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقبين في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة أن يشاركوا في مناقشات المؤتمر بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت .
    42. Se solicitan créditos para la participación de representantes somalíes en conferencias patrocinadas por las Naciones Unidas fuera de Somalia. UN ٢٤ - رصد اعتماد لاشتراك ممثلين صوماليين في المؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة في مواقع خارج الصومال.
    :: Informes de las reuniones y conferencias internacionales celebradas con los auspicios del Comité UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    Asimismo, se afirmó que esa distribución no guardaba relación alguna con la condición del observador palestino en reuniones organizadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas y que el conflicto israelo-palestino solo podía resolverse mediante negociaciones directas. UN وذكر كذلك أنه ليس لترتيب الجلوس هذا أي تأثير على مركز المراقب الفلسطيني في الاجتماعات التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة، وأنه لا يمكن حلّ النـزاع الإسرائيلي الفلسطيني إلا بواسطة المفاوضات المباشرة.
    a) La organización, siempre que sea conveniente y viable, de reuniones de organizaciones de la sociedad civil conjuntamente con otras reuniones y conferencias internacionales que se celebren con los auspicios del Comité; UN (أ) القيام، كلما كان الأمر مناسبا وممكنا، بتنظيم اجتماعات لمنظمات المجتمع المدني بالتزامن مع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة؛
    La CEPAL presta servicios sustantivos y técnicos a la Comisión y sus órganos subsidiarios, y a otros órganos intergubernamentales y reuniones ministeriales que se celebran bajo los auspicios de la CEPAL. UN كما تقدم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الخدمات الفنية والتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، والى الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى والاجتماعات الوزراية التي تعقد تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    c) Las organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales celebradas bajo sus auspicios, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 3237 (XXIX), 3280 (XXIX), y 31/152; UN (ج) المنظمات التي تلقَّت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة، وفقا لقرارات الجمعية 3237 (د-29) و3280 (د-29) و31/152؛
    con los auspicios de la Asamblea General Artículo 54 UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد