ويكيبيديا

    "التي تقدمها الدول والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proporcionada por los Estados y las organizaciones
        
    • que suministren Estados y organizaciones
        
    Pidió también al Secretario General que, teniendo en cuenta la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes, preparara un informe sobre la aplicación de esa resolución. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الاعتبار، بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار.
    Propuesta en relación con el registro de exenciones que mantendrá la secretaría, incluida información sobre la conservación de la información proporcionada por los Estados y las organizaciones de integración económica regional al pasar a ser Parte UN مقترح بشأن سجل الإعفاءات الذي ستديره الأمانة، بما في ذلك المعلومات عن إدارة المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي عندما تصبح أطرفاً في الاتفاقية
    5. Pide también al Secretario General que, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales pertinentes, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que lo presente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su cuadragésimo cuarto período de sesiones. UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُعد، مع مراعاة المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يُقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    10. Pide asimismo al Secretario General que presente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 50° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الحسبان؛
    y pide al Comité establecido en virtud de la resolución 724 (1991) que prepare y mantenga una lista actualizada, sobre la base de la información que suministren Estados y organizaciones regionales competentes, de las personas comprendidas en lo dispuesto en el presente párrafo; UN ويطلب أن تقوم اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(، استنادا إلى المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات اﻹقليمية المختصة، بوضع قائمة مستكملة باﻷشخاص الذين يقعون تحت طائلة هذه الفقرة، والاحتفاظ بهذه القائمة؛
    La Comisión también pidió al Secretario General que le presentara, en su 52° período de sesiones, un informe sobre la aplicación de dicha resolución, con las recomendaciones pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانيـة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار شامـلا التوصيات ذات الصلة، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنيــة في الحسبان.
    La Comisión pidió al Secretario General que le presentara, en su 54° período de sesiones, un informe sobre la aplicación de dicha resolución, con las recomendaciones pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار شامـلا التوصيات ذات الصلة، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنيــة في الحسبان.
    16. Solicita al Secretario General que le presente en su 56° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يشمل التوصيات العملية ذات الصلة، آخذا في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية؛
    16. Solicita al Secretario General que le presente en su 58° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يشمل التوصيات العملية ذات الصلة، آخذا في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية؛
    5. Pide también al Secretario General que, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes, prepare un informe sobre la aplicación de esta resolución y lo presente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 46° período de sesiones. UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الحسبان، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها السادسة والأربعين.
    Asimismo, la Comisión pidió al Secretario General que, teniendo en cuenta la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes, preparara un informe sobre la aplicación de la resolución y lo presentara a la Comisión en su 48º período de sesiones, que había de celebrarse en 2004. UN 4 - وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الحسبان، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين التي ستعقد عام 2004.
    11. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 52° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, con las recomendaciones pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانيـة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار شامـلا التوصيات ذات الصلة، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنيــة في الحسبان؛
    En su resolución 54/3, la Comisión solicitó al Secretario General que le presentase en su 56º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes. UN طلبت لجنة وضع المرأة، في قرارها 54/2، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار يشمل التوصيات العملية ذات الصلة، آخذا في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية.
    En su resolución 56/1, la Comisión solicitó al Secretario General que le presentara en su 58° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes. UN طلبت لجنة وضع المرأة في قرارها 56/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار يشمل التوصيات العملية ذات الصلة، آخذ في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية.
    17. Solicita al Secretario General que presente a la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 60º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن التوصيات العملية ذات الصلة، آخذا في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية؛
    y pide al Comité establecido en virtud de la resolución 724 (1991) que prepare y mantenga una lista actualizada, sobre la base de la información que suministren Estados y organizaciones regionales competentes, de las personas comprendidas en lo dispuesto en el presente párrafo; UN ويطلب أن تقوم اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(، استنادا إلى المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات اﻹقليمية المختصة، بوضع قائمة مستكملة باﻷشخاص الذين يقعون تحت طائلة هذه الفقرة، والاحتفاظ بهذه القائمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد