ويكيبيديا

    "التي تمس التجارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que afectan al comercio
        
    • que afecten al comercio
        
    • que tengan consecuencias para el comercio
        
    Estas normas son aplicables a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se produzcan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، وذلك حتى إذا حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Estas normas son aplicables a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se produzcan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، وذلك حتى إذا حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Estas normas son aplicables a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se produzcan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، وذلك حتى إذا حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Los Estados miembros se comprometen también a introducir, lo antes posible, una legislación uniforme de control de las prácticas comerciales restrictivas, prestando especial atención a las prácticas que afecten al comercio dentro del CARICOM. UN وتتعهد الدول الأعضاء أيضاً بأن تُدخل في أقرب وقت ممكن تشريعاً عملياً موحداً لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، مع ايلاء عناية خاصة للممارسات التي تمس التجارة داخل المجتمع الكاريبي.
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, tienen vigentes acuerdos de libre comercio que establecen procedimientos para mantener consultas y recurrir a la conciliación con respecto a las prácticas que tengan consecuencias para el comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة غير الأطراف في المجال الاقتصادي الأوروبي فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.
    Estas normas son aplicables a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se produzcan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، حتى إذا حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Estas normas se refieren a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se produzcan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، حتى ولو حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Estas normas se aplican a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se ejerzan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، حتى ولو حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    Corea - Medidas que afectan al comercio de embarcaciones comerciales UN كوريا - التدابير التي تمس التجارة بالسفن التجارية
    Comunidades Europeas - Medidas que afectan al comercio de embarcaciones comerciales UN الجماعات الأوروبية - التدابير التي تمس التجارة بالسفن التجارية
    Estas normas se aplican a las prácticas que afectan al comercio entre los Estados miembros, aunque se ejerzan en un solo país de la Unión Europea o en una zona dentro de un país. UN وتنطبق هذه القواعد على الممارسات التي تمس التجارة بين الدول الأعضاء، حتى ولو حصلت في بلدٍ واحد من بلدان الاتحاد الأوروبي أو في منطقة داخل بلد ما.
    :: Miembro del Grupo de la OMC para la solución de controversias: Comunidades Europeas - Medidas que afectan al comercio de buques comerciales, 2004 a 2005 UN :: عضو في فريق منظمة التجارة العالمية المعني بتدابير الاتحاد الأوروبي التي تمس التجارة بالسفن التجارية 2004- 2005
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, tienen vigentes acuerdos de libre comercio que establecen procedimientos para mantener consultas y recurrir a la conciliación con respecto a las prácticas que afectan al comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, en los acuerdos de libre comercio se prevén mecanismos de consulta y conciliación con respecto a las prácticas que afectan al comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.
    Los países de la AELC que no son partes en el EEE disponen desde hace tiempo de procedimientos que prevén consultas obligatorias y mecanismos de solución de diferencias relacionadas con prácticas que afectan al comercio entre países de la AELC. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لديها بالفعل إجراءات قائمة منذ أمد بعيد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, en los acuerdos de libre comercio se prevén mecanismos de consulta y conciliación con respecto a las prácticas que afectan al comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.
    Los países de la AELC que no son partes en el EEE disponen desde hace tiempo de procedimientos que prevén consultas obligatorias y mecanismos de solución de diferencias relacionadas con prácticas que afectan al comercio entre países de la AELC. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لديها بالفعل إجراءات قائمة منذ أمد بعيد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    Los Estados miembros se comprometen también a introducir, lo antes posible, una legislación uniforme de control de las prácticas comerciales restrictivas, prestando especial atención a las prácticas que afecten al comercio dentro del CARICOM. UN وتتعهد الدول الأعضاء أيضاً بأن تُدخل في أقرب وقت ممكن تشريعاً عملياً موحداً لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، مع ايلاء عناية خاصة للممارسات التي تمس التجارة داخل المجتمع الكاريبي.
    Los países de la AELC que no son partes en el EEE pueden recurrir desde hace tiempo a unos procedimientos que prevén consultas obligatorias y mecanismos de solución de diferencias frente a prácticas que afecten al comercio entre países de la AELC. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لديها بالفعل إجراءات قائمة منذ أمد بعيد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    Los países de la AELC que no son partes en el EEE pueden recurrir desde hace tiempo a unos procedimientos que prevén consultas obligatorias y mecanismos de solución de diferencias frente a prácticas que afecten al comercio entre países de la AELC. UN وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة غير الأطراف في المجال الاقتصادي الأوروبي لها بالفعل إجراءات طويلة العهد لمشاورات إلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة بين بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, tienen vigentes acuerdos de libre comercio que establecen procedimientos para mantener consultas y recurrir a la conciliación con respecto a las prácticas que tengan consecuencias para el comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة غير الأطراف في المجال الاقتصادي الأوروبي فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.
    En cuanto a los países miembros de la AELC que no forman parte del EEE, tienen vigentes acuerdos de libre comercio que establecen procedimientos para mantener consultas y recurrir a la conciliación con respecto a las prácticas que tengan consecuencias para el comercio con la Unión Europea. UN أما فيما يتعلق ببلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة غير الأطراف في المجال الاقتصادي الأوروبي فهناك إجراءات بموجب اتفاقات التجارة الحرة للتشاور والتوفيق فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة مع الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد