ويكيبيديا

    "التي تنظر فيها لجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examinadas por el Comité
        
    • que examina la Comisión
        
    • examinados por el Comité
        
    Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación UN قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    16. Se puede considerar doctrina internacional el proyecto de codificación sobre el tema de la responsabilidad de los Estados, que examina la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas y los debates en torno al proyecto que tienen lugar en el seno de la Comisión. UN ٦١- إن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول التي تنظر فيها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، والمناقشات بشأن المشروع التي تجري داخل اللجنة، يمكن اعتبارها فقها دوليا.
    Concretamente, la División para el Adelanto de la Mujer proporcionará al Centro cada vez más análisis desde una perspectiva del género de los informes de los Estados partes que están siendo examinados por el Comité de Derechos Humanos y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وتحديدا، ستواصل شعبة النهوض بالمرأة موافاة المركز بتحليلات، من منظور نوع الجنس، لتقارير الدول اﻷطراف التي تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوسيع نطاق هذه التحليلات.
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal:cuestiones relativas al cumplimiento y a la presentación de informes examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal:cuestiones relativas al cumplimiento y a la presentación de informes examinadas por el Comité de Aplicación UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación. UN 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    XIV. Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación UN رابع عشر- قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación UN 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación. UN 14 - قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    L. Tema 14 del programa provisional: Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación UN لام- البند 14 من جدول الأعمال المؤقت: قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    15. Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación. UN 15 - مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    N. Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación UN نون- مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    15. Cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos examinadas por el Comité de Aplicación. UN 15 - مسائل الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ.
    La delegación de Cuba pide también más información sobre el nuevo método de conversión que examina la Comisión de Cuotas, sobre todo en cuanto a los criterios para el uso de tipos de cambio distintos de los de mercado. UN 18 - وطلب الوفد الكوبي أيضا معلومات تكميلية عن المنهجية الجديدة للتحويل التي تنظر فيها لجنة الاشتراكات، ولا سيما المعايير التي تحكم استخدام أسعار صرف غير أسعار السوق.
    Se están considerando otros temas en ámbitos como el espacio y el agua, o la cooperación internacional en la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible, o el espacio y la sociedad; además, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos está aportando una mayor contribución a los grupos temáticos que examina la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وجار النظر في بنود أخرى في مجالات مثل الفضاء والمياه أو التعاون الدولي في استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة، والفضاء والمجتمع؛ وتعمل اللجنة على زيادة مساهمتها في المجموعات المواضيعية التي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة.
    e) Contribuir desde la perspectiva de América Latina y el Caribe a los debates y propuestas que examina la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas. Composición UN (هـ) المساهمة، من منظور بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في المناقشات والاقتراحات التي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة.
    Al final del apartado b), añádase la frase " el número de informes examinados por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer " . UN في نهاية الفقرة الفرعية (و)، تضاف عبارة " وعدد التقارير التي تنظر فيها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة " .
    Al final del apartado b), añádanse las palabras " así como el número de informes examinados por el Comité " . UN في نهاية الفقرة الفرعية (ب)، تضاف عبارة " وعدد التقارير التي تنظر فيها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد