ويكيبيديا

    "التي زارتها اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • visitados por el
        
    • visitados han
        
    • visitadas por el
        
    • que visitó el Comité
        
    • visitados disponen
        
    exo I LISTA DE LUGARES DE PRIVACIÓN DE LIBERTAD visitados por el SUBCOMITÉ UN قائمة بأسماء أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    Lista de lugares de detención visitados por el Subcomité UN قائمة أماكن سلب الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية
    Lista de lugares de detención visitados por el Subcomité UN قائمة أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية
    Por el momento, las autoridades competentes de dos países visitados han respondido puntualmente, lo cual es un claro indicio de la voluntad de cooperar con el Subcomité. UN وحتى الآن وردت ردود عاجلة من السلطات المعنية في بلدين من البلدان التي زارتها اللجنة الفرعية، مما يدل بوضوح على وجود رغبة حقيقية في التعاون معها.
    177. Ninguna de las postas policiales visitadas por el SPT contaba con un médico entre su personal. UN 177- لا يوجد في أي من مراكز الشرطة التي زارتها اللجنة الفرعية طبيب من بين موظفيها.
    La capacidad forense y tecnológica varía de un país a otro de la región y parece más avanzada en los Estados del Consejo de Cooperación del Golfo que visitó el Comité. UN وتتباين القدرات التكنولوجية وقدرات الطب الشرعي في جميع أنحاء المنطقة وتبدو أكثر تقدما في دول مجلس التعاون الخليجي التي زارتها اللجنة.
    Todos los Estados visitados disponen de servicios de fiscalía y un aparato judicial eficaces para llevar a los autores de este tipo de delitos ante la justicia. UN وتوجد لدى جميع الدول التي زارتها اللجنة دوائر المقاضاة والهيئات القضائية الفعالة اللازمة لتقديم الجناة إلى العدالة.
    Lugares de privación de libertad visitados por el Subcomité en Kirguistán UN أماكن سلب الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب في قيرغيزستان
    Lista de los lugares de privación de libertad visitados por el Subcomité UN قائمة أماكن سلب الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية
    Lugares de privación de libertad visitados por el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN المرفق أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية
    I. Lista de lugares de privación de libertad visitados por el Subcomité 71 UN الأول - قائمة بأسماء أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 70
    II. Lista de los lugares de privación de libertad visitados por el Subcomité para la UN الثاني - أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية 76
    II. Lista de lugares de detención visitados por el Subcomité 13 UN الثاني - قائمة أماكن سلب الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية 16
    II. Lista de lugares de detención visitados por el Subcomité 16 UN الثاني- قائمة أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية 20
    Por el momento, las autoridades competentes de dos países visitados han respondido puntualmente, lo cual es un claro indicio de la voluntad de cooperar con el Subcomité. UN وحتى الآن وردت ردود عاجلة من السلطات المعنية في بلدين من البلدان التي زارتها اللجنة الفرعية، مما يدل بوضوح على وجود رغبة حقيقية في التعاون معها.
    Por el momento, las autoridades competentes de dos países visitados han respondido puntualmente, lo cual es un claro indicio de la voluntad de cooperar con el Subcomité. UN وحتى الآن وردت ردود عاجلة من السلطات المعنية في بلدين من البلدان التي زارتها اللجنة الفرعية، مما يدل بوضوح على وجود رغبة حقيقية في التعاون معها.
    129. Ninguna de las comisarías visitadas por el Subcomité contaba con un médico entre su personal. UN 129- لا يوجد في أي مركز من مراكز الشرطة التي زارتها اللجنة الفرعية طبيب موظف.
    115. La Comisaría de Mujeres de Asunción presentaba las instalaciones mejor mantenidas entre las visitadas por el Subcomité. UN 115- وتوجد في مركز الشرطة النسائي في أسنسيون المرافق التي تحظى بأفضل صيانة بين مرافق المراكز التي زارتها اللجنة الفرعية.
    En el mapa de la OCAH que figura a continuación se muestran las distintas zonas de Gaza, incluidas todas las que visitó el Comité. UN وتبين الخريطة التالية() التي وفرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مختلف الأحياء السكنية في غزة، بما فيها الأحياء التي زارتها اللجنة.
    El estudio está basado en los datos compilados por la Dirección Ejecutiva a partir de la información y las actualizaciones facilitadas por los Estados Miembros, los informes de las visitas (en el caso de los más de 40 Estados que visitó el Comité) y los datos aportados por las organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN 3 - واعتُمد في الدراسة على البيانات التي استقتها المديرية التنفيذية من المعلومات والمستجدات التي وافتها بها الدول الأعضاء؛ وتقارير الزيارات (في حالة الدول التي زارتها اللجنة ويربو عددها على 40 دولة)؛ والمعلومات المقدمة من المنظمات الدولية والإقليمية.
    Los Estados visitados disponen de medidas operacionales y de políticas para reprimir el reclutamiento de terroristas. UN وتوجد لدى الدول التي زارتها اللجنة تدابير وسياسات عملية لقمع تجنيد الإرهابيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد