Sirve como grato impulso para el período extraordinario de sesiones sobre el Programa 21, que comenzará el próximo lunes. | UN | وهي بمثابة دفعة مستحبة للدورة الاستثنائية المكرسة لجدول أعمال القرن ٢١، التي ستبدأ يوم الاثنين المقبل. |
Se ruega a las delegaciones que desean inscribirse en la lista de oradores del debate general sobre descolonización, que comenzará el lunes 25 de septiembre (véase el documento A/C.4/55/L.1*), que lo comuniquen a la secretaría (oficina S - 2977; teléfono: (212) 963 - 9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر (انظر الوثيقة A/C.4/55/L.1*) أن تخطر الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-2977؛ هاتف (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/L.1 4), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1())، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
La lista de oradores que intervendrán en el debate general de la Segunda Comisión, que se iniciará el lunes 13 de octubre de 1997, está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). | UN | يُرجى من أعضاء الوفـــود الراغـــبين فـي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنــين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/L.1 1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1())، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase el documento A/C.4/58/L.1*), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)*، أن تتصل بالسيدة كاثرينا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase el documento A/C.4/58/L.1*), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)*، أن تتصل بالسيدة كاثرينا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase el documento A/C.4/58/L.1*), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)*، أن تتصل بالسيدة كاثرينا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase el documento A/C.4/58/L.1*), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)*، أن تتصل بالسيدة كاثرينا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 4 de octubre (véase el documento A/C.4/59/L.11), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1(1) أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 4 de octubre (véase el documento A/C.4/59/L.11), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1(1) إخطار السيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 4 de octubre (véase el documento A/C.4/59/L.1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel. 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1)، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف: 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 4 de octubre (véase el documento A/C.4/59/L.1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1)، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف: 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre (véase A/C.4/58/L.1 1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1())، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/L.1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1())، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف 1 (212) 963-9223). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/L.1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas de descolonización, que comenzará el lunes 6 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/L.1), deberán comunicarlo a la Sra. Catherina Dakay (oficina S-2977; tel.: 1 (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة A/C.4/58/L.1)، أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتـــــف |
Está abierta la lista de oradores para el debate general de la Segunda Comisión, que se iniciará el lunes 13 de octubre de 1997. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
Está abierta la lista de oradores para el debate general de la Segunda Comisión, que se iniciará el lunes 13 de octubre de 1997. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
Está abierta la lista de oradores para el debate general de la Segunda Comisión, que se iniciará el lunes 13 de octubre de 1997. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |