ويكيبيديا

    "التي قدمتها اللجنة اﻻستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formuladas por la Comisión Consultiva
        
    • del Comité Asesor
        
    • formulada por la Comisión Consultiva
        
    • formulada por el Comité Asesor
        
    • formuladas por el Comité Asesor
        
    • hechas por la Comisión Consultiva
        
    • impartido por el Comité Asesor
        
    IV. Resumen del asesoramiento del Comité Asesor de Auditoría sobre la División de Servicios de Supervisión y la Oficina de Evaluación UN رابعا - موجز المشورة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في ما يتعلق بشُعبة خدمات الرقابة ومكتب التقييم
    El orador apoya la recomendación formulada por el Comité Asesor de Auditoría Independiente de que la OSSI acelere sus esfuerzos para lograr un plan de trabajo totalmente en función de los riesgos. UN 44 - وأعرب عن تأييده للتوصية التي قدمتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن يواصل المكتب تسريع جهوده للتوصل إلى وضع خطة عمل تقوم كليا على أساس المخاطر.
    3. Pide al Consejo de Derechos Humanos que examine las recomendaciones formuladas por el Comité Asesor en su estudio, en particular: UN 3- تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان أن ينظر في التوصيات التي قدمتها اللجنة الاستشارية في دراستها، وبخاصة:
    III. Resumen del asesoramiento del Comité Asesor de Auditoría a la administración del UNFPA en 2013 UN ثالثا - موجز المشورة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2013
    Asesoramiento del Comité Asesor de Auditoría relativo a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en 2012 (párrafos 44 y 45 del informe anual del Comité Asesor de Auditoría) UN المشورة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في عام 2012 (الفقرتان 44 و 45 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات)
    Como medida de transición y solución gradual en 2009/2010 (de conformidad con la recomendación formulada por el Comité Asesor de Auditoría Independiente), la OSSI propone mantener parte del personal en las tres misiones de mantenimiento de la paz más grandes: la MONUC, la UNMIL y la UNMIS. UN وكتدبير انتقالي وحل مرحلي في الفترة 2009-2010 (تمشيا مع التوصية التي قدمتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة)، يقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية الإبقاء على بعض الموظفين في أكبر ثلاث بعثات لحفظ السلام: بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    IX.24 La Comisión Consultiva recuerda también que la Asamblea General, en su resolución 63/287, encomendó a la OSSI que aplicara las recomendaciones sobre investigaciones formuladas por el Comité Asesor de Auditoría Independiente (véase A/63/703, párrs. 27 a 29). UN تاسعا - 24 وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن الجمعية العامة عهدت إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 63/287 بتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن التحقيقات (انظر A/63/703، الفقرات 27-29).
    III. Asesoramiento estratégico impartido por el Comité Asesor de Auditoría a la administración en 2012 UN ثالثا - المشورة الاستراتيجية التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى الإدارة في عام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد