Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الباب الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
91. Las recomendaciones formuladas en el diálogo abierto que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo del Yemen: | UN | 91- فيما يلي التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي التي تحظى بتأييد اليمن: |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
92. Jordania examinó las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y dio su apoyo a las que figuran a continuación: | UN | 92- نظر الأردن في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي، وترد فيما يلي التوصيات التي تحظى بتأييده: |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo se recogen en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من هذا التقرير التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار. |
En él se ponen de relieve las observaciones de Zambia sobre algunas de las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo. | UN | وتسلط الوثيقة الضوء أيضاً على آراء زامبيا وعلى بعض التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي. |
67. Albania ha examinado las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y ha expresado su apoyo a las que figuran a continuación: | UN | 67- نظرت ألبانيا في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه بتأييد ألبانيا: |
80. El Líbano ha examinado las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y ha otorgado su apoyo a las que figuran a continuación: | UN | 80- نظر لبنان في التوصيات التالية التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي، وهو يُعرب عن تأييده لها: |
64. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas y cuentan con el apoyo de Santo Tomé y Príncipe: | UN | 64- ترد فيما يلي قائمة بالتوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي والتي نظرت فيها سان تومي وبرينسيبي وحظيت بتأييدها: |
104. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran a continuación han sido examinadas por Myanmar y cuentan con el apoyo de este país: | UN | 104- نظرت ميانمار في التوصيات التالية التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي، وهي تحظى بتأييدها: |
73. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Samoa y cuentan con su apoyo: | UN | 73- ترد فيما يلي قائمة بالتوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي، والتي نظرت فيها ساموا وحظيت بتأييدها: |
79. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por las Islas Salomón y cuentan con su apoyo: | UN | 79- إن التوصيات التالية التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي تحظى بتأييد جزر سليمان: |
91. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Letonia: | UN | 91- ترد أدناه التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي والتي تحظى بتأييد لاتفيا: |
93. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Armenia, que considera que ya se han puesto en práctica o se están aplicando: 93.1. | UN | 93- تحظى التوصيات التالية التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي/المدرجة أدناه بتأييد أرمينيا التي تعتبر أنها نُفذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ: |
95. El Afganistán ha examinado las recomendaciones formuladas en el diálogo interactivo y ha dado su apoyo a las que se enumeran a continuación: | UN | 95- نظرت أفغانستان في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه |