ويكيبيديا

    "التي لم تقدم التقارير المطلوبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que no han presentado los informes solicitados
        
    • que no presentan los informes requeridos
        
    En la lista que figura más abajo, el Comité ha incluido a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    En la lista que figura más abajo, el Comité ha incluido a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    En la lista que figura a continuación, el Comité ha incluido a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من 5 سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    En la lista que figura a continuación, el Comité ha incluido a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    La formulación de proyectos se ha simplificado con la aprobación en 1998 del Manual de Diseño de Proyectos del PNUMA; y se han tomado las medidas para la presentación oportuna de estados financieros e informes sobre la marcha de los proyectos (el PNUMA no hace anticipos de efectivo a las organizaciones que no presentan los informes requeridos). UN جرى تبسيط وضع المشاريع مع الموافقة في عام ١٩٩٨ على دليل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لصياغة المشاريع؛ وجرى وضع تدابير لكفالة تقديم البيانات المالية والتقارير المرحلية في الوقت المناسب )يحتجز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة السلفيات النقدية من المنظمات التي لم تقدم التقارير المطلوبة(.
    En la lista que figura a continuación el Comité ha incluido a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se incluye a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se incluye a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se incluye a los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como a los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    El Comité incluye a continuación la lista de los Estados partes que tienen más de cinco años de retraso en la presentación de sus informes y los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    El Comité incluye a continuación la lista de los Estados partes que tienen más de cinco años de retraso en la presentación de sus informes y los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se enumeran los Estados partes que tienen más de cinco años de retraso en la presentación de sus informes y los que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se indican los Estados partes que tienen más de cinco años de retraso en la presentación de sus informes, así como los Estados que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    En la lista que figura a continuación se indican los Estados partes que tienen más de cinco años de retraso en la presentación de sus informes, así como los Estados que no han presentado los informes solicitados por decisión especial del Comité. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    La formulación de proyectos se ha simplificado con la aprobación en 1998 del Manual del PNUMA sobre Formulación, Aprobación, Supervisión y Evaluación de Proyectos y se han tomado las medidas para la presentación oportuna de estados financieros e informes sobre la marcha de los proyectos (el PNUMA no hace anticipos de efectivo a las organizaciones que no presentan los informes requeridos). UN جرى تبسيط وضع المشاريع مع الموافقة في عام ١٩٩٨ على دليل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لوضع المشاريع والموافقة عليها ورصدها وتقييمها، وجرى وضع تدابير لكفالة تقديم البيانات المالية والتقارير المرحلية في حينها )يحجب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة السلفيات النقدية عن المنظمات التي لم تقدم التقارير المطلوبة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد