ويكيبيديا

    "التي هي بصدد وضع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que están elaborando
        
    • que están estableciendo
        
    Estados partes que están elaborando legislación para la aplicación de la Convención UN الدول الأطراف التي هي بصدد وضع قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    Estados partes que están elaborando legislación para la aplicación de la Convención UN الدول الأطراف التي هي بصدد وضع قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    Estados partes que están elaborando legislación para la aplicación de la Convención UN الدول الأطراف التي هي بصدد وضع قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    Estados partes que están elaborando legislación para la aplicación de la Convención UN الدول الأطراف التي هي بصدد وضع قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    Además, la Oficina de Ética brindó orientación técnica y sustantiva, incluida una metodología para examinar los conflictos de intereses, a otras entidades de las Naciones Unidas que están estableciendo sus propios programas de declaración de la situación financiera. UN ٣٠ - وقدم مكتب الأخلاقيات توجيهات فنية وموضوعية، شملت استعراض المنهجية، إلى كيانات الأمم المتحدة الأخرى التي هي بصدد وضع برامج إقرار مالي خاصة بها.
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando dichas leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando dichas leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando dichas de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    Convencida de que tal intercambio sería beneficioso para los Estados Miembros que están elaborando ese tipo de leyes, UN واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
    b) Consultas con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que están estableciendo marcos para la gestión del riesgo y con las partes interesadas, incluidos los Estados Miembros; UN (ب) إجراء مشاورات مع المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي هي بصدد وضع إطار لإدارة المخاطر ومع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد