ويكيبيديا

    "التي يراها ضرورية لتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que considere necesarios para la aplicación
        
    • que pueda considerar necesarias para aplicar
        
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    1. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Mesa de la CP sobre todas las nuevas medidas que pueda considerar necesarias para aplicar todas las recomendaciones que figuran en los informes de auditoría correspondientes al bienio 2004-2005 y las recomendaciones que hayan quedado pendientes de bienios anteriores; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مكتب مؤتمر الأطراف بشأن جميع الإجراءات الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2004 -2005 وبشأن أية توصيات لا تزال عالقة منذ فترات سنتين سابقة؛
    Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    a) Establecer todos los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الأجهزة الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del presente Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    a) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación del presente Convenio; UN (أ) إنشاء الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    2. La Conferencia de las Partes podrá establecer, de conformidad con lo dispuesto en el apartado i) del párrafo 2 del artículo 7, los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ، وفقا للمادة ٧ )٢( ' ١ ' من الاتفاقية، الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    2. La Conferencia de las Partes podrá establecer, de conformidad con lo dispuesto en el apartado i) del párrafo 2 del artículo 7, los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ، وفقا للمادة ٧ )٢( ' ١ ' من الاتفاقية، الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    2. La Conferencia de las Partes podrá establecer, de conformidad con el apartado i) del párrafo 2 del artículo 7, los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ، وفقا للمادة ٧ )٢( ' ١ ' من الاتفاقية، الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    1. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Mesa de la CP sobre todas las nuevas medidas que pueda considerar necesarias para aplicar todas las recomendaciones que figuran en los informes de auditoría correspondientes al bienio 2004-2005 y las recomendaciones que hayan quedado pendientes de bienios anteriores; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدّم تقريراً إلى مكتب مؤتمر الأطراف بشأن جميع الإجراءات الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2004 -2005 وبشأن أية توصيات لا تزال عالقة منذ فترات سنتين سابقة.
    1. Pide al Secretario Ejecutivo que informe al Presidente de la Mesa de la CP 7, en el plazo de 90 días a partir de la finalización de la CP 7, acerca de todas las medidas adoptadas y todas las nuevas medidas que pueda considerar necesarias para aplicar todas las recomendaciones que figuran en el informe de auditoría correspondiente al bienio 2002-2003, y que publique su informe en el sitio web de la Convención; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير في غضون 90 يوماً بعد اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف إلى رئيس الدورة السابعة بشأن جميع الإجراءات المتخذة وسائر الأعمال الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2002-2003، ووضع هذا التقرير على موقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على شبكة الإنترنت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد