ويكيبيديا

    "التي يمكن أن تتخذها اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que podría adoptar el Comité
        
    Los documentos de la reunión se proponen también las medidas que podría adoptar el Comité. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    En los documentos de reunión figuran también las medidas que podría adoptar el Comité. UN وتحدِّد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    C. Medidas que podría adoptar el Comité 6 4 UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة ٦ ٤
    C. Medidas que podría adoptar el Comité UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    C. Medidas que podría adoptar el Comité UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    C. Medidas que podría adoptar el Comité UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    C. Medidas que podría adoptar el Comité 3 2 UN جيم- الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة ٣ ٢
    C. Medidas que podría adoptar el Comité UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    C. Medidas que podría adoptar el Comité UN جيم - الاجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    Medidas que podría adoptar el Comité UN ثالثاً - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    Medidas que podría adoptar el Comité UN الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    Medida que podría adoptar el Comité UN التدابير التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    Medidas que podría adoptar el Comité UN الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة
    Señalando que las quejas presentadas anteriormente por el Comité ante la Asamblea General parecían no haber ayudado a resolver la situación, pide al Subsecretario General que proporcione orientación sobre las medidas internas que podría adoptar el Comité para mejorar la situación. UN وبعد أن أشار إلى أن الشكاوى التي سبق أن قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة لم تساعد على ما يبدو على تحسين الأمور، طلب من الأمين العام المساعد إسداء المشورة بشأن التدابير الداخلية التي يمكن أن تتخذها اللجنة لتحسين الوضع.
    :: En sus actualizaciones mensuales, su presentación de información a mitad de período y sus informes finales sobre Somalia y Eritrea, el Grupo de Supervisión proporcionó al Comité un análisis exhaustivo de la aplicación de los regímenes de sanciones y presentó recomendaciones sobre las medidas que podría adoptar el Comité y sobre los ajustes a los regímenes de sanciones que podría considerar el Consejo de Seguridad UN :: قدم فرق الرصد إلى اللجنة في تقاريره الشهرية عن المستجدات وإحاطة منتصف المدة والتقريرين النهائيين عن الصومال وإريتريا، تحليلا شاملا لتنفيذ نظم الجزاءات، وقدم توصيات بشأن الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة والتعديلات التي يمكن أن ينظر مجلس الأمن في إدخالها على نظم الجزاءات
    :: En sus actualizaciones mensuales y en su exposición informativa de mitad de período sobre Somalia y Eritrea, el Grupo de Supervisión presentó al Comité un análisis exhaustivo de la aplicación de los regímenes de sanciones y recomendaciones sobre las medidas que podría adoptar el Comité y sobre los ajustes a los regímenes de sanciones que podría considerar el Consejo de Seguridad UN :: قدم فرق الرصد إلى اللجنة في تقاريره الشهرية عن المستجدات وإحاطة منتصف المدة تحليلا شاملا لتنفيذ نظم الجزاءات وتوصيات بشأن الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة والتعديلات التي يمكن أن ينظر مجلس الأمن في إدخالها على نظم الجزاءات
    :: En sus informes de actualización, provisionales y finales al Consejo de Seguridad, el Grupo de Expertos proporcionó al Consejo un análisis exhaustivo de la aplicación de los regímenes de sanciones y presentó recomendaciones sobre las medidas que podría adoptar el Comité y sobre los ajustes a los regímenes de sanciones que podría considerar el Consejo UN :: في المعلومات المحدثة التي قدمها وتقريريه المؤقت والنهائي إلى مجلس الأمن، عرض فريق الخبراء على المجلس تحليلا شاملا لتنفيذ نظم الجزاءات مشفوعا بتوصيات بشأن الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة والتعديلات التي يمكن أن ينظر مجلس الأمن في إدخالها على نظم الجزاءات
    c) Medidas que podría adoptar el Comité para celebrar el 20º aniversario de la aprobación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer por la Asamblea General en 1979. UN )ج( اﻹجراءات الممكنة التي يمكن أن تتخذها اللجنة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين ﻹقرار الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عام ١٩٧٩.
    En las consultas oficiosas celebradas el 8 de octubre de 2008, el Comité examinó el informe final del Grupo de Expertos, presentado de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 1782 (2007), y las medidas que podría adoptar el Comité. UN ونظرت اللجنة، خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في التقرير النهائي لفريق الخبراء، المقدم وفقا للفقرة 10 من القرار 1782 (2007)، وفي الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    En las consultas oficiosas celebradas el 7 de octubre de 2009, el Comité examinó el informe final del Grupo de Expertos (S/2009/521), presentado de conformidad con la resolución 1842 (2008), y las medidas que podría adoptar el Comité. UN ونظرت اللجنة، خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في التقرير النهائي لفريق الخبراء (S/2009/521)، المقدم وفقا للقرار 1842 (2008)، وفي الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد