En el gráfico XIII se muestra la tasa global de fecundidad de las diferentes subregiones de Asia en 1970 y en 1990. | UN | ويبين الشكل الثالث عشر إجمالي معدل الخصوبة في مختلف المناطق دون اﻹقليمية في آسيا في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
decimotercera Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الفرع الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الباب الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الفرع الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Esta cuestión podría aclararse en el comentario sobre el capítulo XIII, pero tal vez el Comité desee tratarla en una recomendación por separado. | UN | وقال إن من الممكن توضيح المسألة في التعليق على الفصل الثالث عشر ولكن اللجنة قد تود تناولها في توصية منفصلة. |
La XIII UNCTAD debería apuntar a hacer de los PMA un lugar de destino atractivo para las inversiones. | UN | وينبغي للأونكتاد الثالث عشر أن يركز على تحويل أقل البلدان نمواً إلى وجهة مرغوبة للاستثمار. |
Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XIII UNCTAD | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر |
En esta Declaración presentamos nuestras propuestas, análisis y llamados colectivos a la XIII UNCTAD. | UN | وفي هذا الإعلان، نقدم إلى الأونكتاد الثالث عشر تحليلاتنا ونداءاتنا ومقترحاتنا الجماعية. |
En esta Declaración presentamos nuestras propuestas, análisis y llamados colectivos a la XIII UNCTAD. | UN | وفي هذا الإعلان، نقدم إلى الأونكتاد الثالث عشر تحليلاتنا ونداءاتنا ومقترحاتنا الجماعية. |
Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XIII UNCTAD | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر |
decimotercera reunión de los Estados partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Los acusados quinto, octavo y décimo a decimotercero también fueron condenados a penas de trabajos forzados de diez años como mínimo. | UN | وحُكم على المتهمين الخامس والثامن والعاشر إلى الثالث عشر بالأشغال الشاقة لمدد تتراوح بين 10 سنوات وأكثر. |
Decisión XII/18. 13ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | المقرر 12/18 - الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
pero en aquel entonces, en el siglo trece, era el aparato del momento. | TED | كان في القرن الثالث عشر في ذلك الوقت حدث الساعة |
Vivió por el siglo Xlll. | Open Subtitles | لقد عاش تقريبا فى القرن الثالث عشر الميلادى |