ويكيبيديا

    "الثالث والعشرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XXIII
        
    • vigésimo tercer
        
    • vigésimo tercera
        
    • vigésima tercera
        
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXIII, uno por uno. UN سنبُت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث والعشرين الواحد تلو الآخر.
    En el anexo XXIII figura una lista de las contribuciones voluntarias efectuadas hasta el momento a la UNPROFOR. UN وترد في المرفق الثالث والعشرين قائمة تجميعية بالتبرعات المقدمة إلى القوة.
    Las circunstancias que condujeron a la adquisición y utilización de dichos vehículos se describen en el anexo XXIII. UN ويرد في المرفق الثالث والعشرين شرح للظروف التي أدت الى اقتناء تلك المركبات واستخدامها.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el vigésimo tercer informe trimestral sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مجلس الأمن التقرير الفصلي الثالث والعشرين عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    En el anexo XXIII se presenta un resumen detallado. UN ويرد في المرفق الثالث والعشرين موجزا مفصلا بذلك.
    10. La lista acumulativa de contribuciones voluntarias a la UNPROFOR figura en el anexo XXIII del informe del Secretario General. UN ١٠ - يرد في المرفق الثالث والعشرين لتقرير اﻷمين العام قائمة تجميعية بالتبرعات المقدمة من أجل القوة.
    En esa resolución XXIII se pidió específicamente a la Asamblea General que invitase al Secretario General a estudiar, entre otros extremos, UN فطلب المؤتمر في القرار الثالث والعشرين من الجمعية العامة بالتحديد أن تدعو اﻷمين العام إلى دراسة جملة أمور منها
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión XXIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث والعشرين دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    - Universidad Católica Papa Juan XXIII, conferencia UN أستاذة محاضرة في كرسي البابا يوحنا الثالث والعشرين بالجامعة الكاثوليكية
    Associazione Comunità Papa Giovanni XXIII UN رابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين
    Declaración presentada por Associazione Comunità Papa Giovanni XXIII, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من رابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución XXIII en cuanto se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثالث والعشرين فور إتاحة تقرير اللجنة الخامسة بذلك الشأن.
    Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución XXIII se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    Associazione Comunità Papa Giovanni XXIII UN رابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين
    La OMI adoptó las Directrices sobre el reciclaje de buques en el vigésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, celebrado en Londres (Reino Unido) durante los meses de noviembre y diciembre de 2003. UN المحتوى أقررت المنظمة البحرية الدولية مبادئ توجيهية بشأن إعادة تدوير السفن في اجتماعها الثالث والعشرين الذي عقد في لندن بإنجلترا في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2003.
    Este año, en el marco de su vigésimo tercer congreso de verano, Andorra presentó el fenómeno como el tema central de reflexión para analizar todos los desafíos y oportunidades que se derivan de él en el marco de una perspectiva histórica, política, jurídica, sociológica y cultural. UN وقد اختارت أندورا هذا الموضوع بصفته موضوعا رئيسيا للمناقشة هذا العام في مؤتمرنا الصيفي العام الثالث والعشرين لكي نحلل التحديات والفرص المرتبطة به من جوانبها التاريخية والسياسية والقانونية والاجتماعية والثقافية.
    En la vigésimo tercera reunión los presidentes debatieron los problemas que planteaba la limitación de los recursos financieros y expresaron preocupación porque su reunión y la reunión de comités se estaban superponiendo cada vez más. UN وفي الاجتماع الثالث والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات، ناقش الرؤساء التحديات الناشئة عن محدودية الموارد المالية، وأعربوا عن خشيتهم من التداخل المتزايد بين اجتماعهم والاجتماع المشترك بين اللجان.
    Una de esas medidas fue la vigésima tercera Conferencia Internacional para el Control de Estupefacientes, patrocinada por Chile en abril de 2005. UN ومن هذه الأنشطة المؤتمر الدولي الثالث والعشرين لإنفاذ قوانين المخدرات، الذي استضافته شيلي في نيسان/أبريل 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد