26. Aguarda con interés examinar el informe amplio solicitado en el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 60/266; | UN | 26 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛ |
26. Aguarda con interés examinar el informe amplio solicitado en el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 60/266; | UN | 26 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛ |
En la sección VIII de su resolución 46/185 A, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea aprobó esa recomendación. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية في الجزء الثامن من قرارها ٤٦/١٨٥ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
En la sección VIII de su resolución 46/185 A, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea aprobó esa recomendación. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية في الجزء الثامن من قرارها ٤٦/١٨٥ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Recordando la sección VIII de su resolución 49/233 A, | UN | إذ تشير الى الجزء الثامن من قرارها ٤٩/٢٢٣ ألف، |
Recordando la sección VIII de su resolución 49/233 A, | UN | إذ تشير الى الجزء الثامن من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |
DE FAMILIARES SUPÉRSTITES Recordando el párrafo 4 de la sección VIII de su resolución 51/217, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٤ من الفرع الثامن من قرارها ٥١/٢١٧، |
Recordando el párrafo 4 de la sección VIII de su resolución 51/217 y la sección VIII de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 51/217، والجزء الثامن من قرارها 53/210، |
Recordando el párrafo 4 de la sección VIII de su resolución 51/217 y la sección VIII de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 51/217، والجزء السادس من القرار 53/210، |
Recordando el párrafo 4 de la sección VIII de su resolución 51/217 y la sección VI de su resolución 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الفرع الثامن من قرارها 51/217، والفرع السادس من قرارها 53/210، |
2. Recuerda la sección VIII de su resolución 59/296; | UN | 2 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 59/296؛ |
3. Recuerda la sección VIII de su resolución 59/296; | UN | 3 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 59/296؛ |
15. Espera con interés la oportunidad de examinar el informe amplio solicitado en el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 60/266; | UN | 15 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛ |
11. Aguarda con interés el examen del informe amplio solicitado en el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 60/266; | UN | 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛ |
14. Espera con interés el examen del informe amplio que se solicita en el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 60/266; | UN | 14 - تتطلع إلى أن تنظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛ |
1. Reafirma la sección VIII de su resolución 59/266; | UN | 1 - تعيد تأكيد الجزء الثامن من قرارها 59/266؛ |
1. Reafirma la sección VIII de su resolución 59/266; | UN | 1 - تعيد تأكيد الجزء الثامن من قرارها 59/266؛ |
53. Como pidió la Asamblea General en el párrafo 4 de la sección VIII de su resolución 63/250, se formulará una estrategia actualizada de capacitación y desarrollo profesional, en colaboración con otras entidades interesadas. | UN | 53 - ووفقا لما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 63/250، ستصدر استراتيجية مستكملة عن التعلم والتنمية، وبالتعاون مع عدد من الأطراف أصحاب المصلحة. |
Recordando la petición que hizo en el párrafo 1 de la sección XII de su resolución 45/241 y en la sección VIII de su resolución 46/191 A, de que la Comisión de Administración Pública Internacional, como asunto prioritario, reanudara su examen a fondo de las cuestiones sustantivas abarcadas por los artículos 13 y 14 de su estatuto, | UN | الاعتبارات المتعلقة بسياسة شؤون الموظفين إذ تشير الى طلبها الوارد في الفقرة ١ من الفرع الثاني عشر من قرارها ٤٥/٢٤١، والفرع الثامن من قرارها ٤٦/١٩١ ألف بأن تستأنف لجنة الخدمة المدنية الدولية، على سبيل اﻷولوية، نظرها النشط في المجالات الفنية المشمولة بالمادتين ١٣ و ١٤ من نظامها اﻷساسي، |
Recordando la petición que hizo en el párrafo 1 de la sección XII de su resolución 45/241 y en la sección VIII de su resolución 46/191 A, de que la Comisión de Administración Pública Internacional, como asunto prioritario, reanudara su examen a fondo de las cuestiones sustantivas abarcadas por los artículos 13 y 14 de su estatuto, | UN | الاعتبارات المتعلقة بسياسة شؤون الموظفين إذ تشير الى طلبها الوارد في الفقرة ١ من الفرع الثاني عشر من قرارها ٤٥/٢٤١، والفرع الثامن من قرارها ٤٦/١٩١ ألف بأن تستأنف لجنة الخدمة المدنية الدولية، على سبيل اﻷولوية، نظرها النشط في المجالات الفنية المشمولة بالمادتين ١٣ و ١٤ من نظامها اﻷساسي، |
La Asamblea General, en el párrafo 1 de la sección VIII de la resolución 53/214, aprobó las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre la remuneración, las pensiones y otras condiciones de servicio de los miembros de la Corte Internacional de Justicia. | UN | 40 - وأقرت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، توصيات اللجنة الاستشارية بشأن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية ومعاشاتهم التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمتهم. |