ويكيبيديا

    "الثانية والخمسين والثالثة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero
        
    Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Los proyectos de presupuesto anuales del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Los proyectos de presupuesto anuales del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Además, desea una explicación sobre la razón por la que no se ha traducido al árabe el comunicado de prensa que contiene las resoluciones de la Asamblea General aprobadas en la parte principal de los períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero. UN ثانيا، يطلب شرحا لسبب عدم الترجمة إلى العربية لبيان صحفي يشمل قرارات الجمعية العامة المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    1998-1999 Integrante del grupo de trabajo en las instrucciones para la delegación del Uruguay ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero. UN عضو الفريق العامل المعني بإعداد تعليمات لوفد أوروغواى لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    Miembro del grupo de trabajo especial sobre las instrucciones dictadas a la delegación del Uruguay en los períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN عضو الفريق العامل الخاص المعني بإعداد التعليمات لوفد أوروغواي المشارك في دورتي الجمعية العامة للأمم المتحدة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    Las actividades se ajustan al programa de trabajo del Comité Especial y sus órganos subsidiarios, que la Asamblea General aprueba anualmente y, en consecuencia, están sujetas a las directivas que pueda dar la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero con respecto al programa de trabajo del Comité Especial. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات الفرعية التابعة لها، التي توافق عليها الجمعية العامة سنويا، ومن ثم تخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة.
    Las actividades se ajustan al programa de trabajo del Comité Especial y sus órganos subsidiarios, que la Asamblea General aprueba anualmente y, en consecuencia, están sujetas a las directivas que pueda dar la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero con respecto al programa de trabajo del Comité Especial. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات الفرعية التابعة لها، التي توافق عليها الجمعية العامة سنويا، ومن ثم تخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة.
    En los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero (A/52/789 y A/53/308) se describen los planes de actividades regionales relacionados con el examen quinquenal. UN ١٣ - يرد في تقريري اﻷمين العام المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين A/52/789) و(A/53/308 سرد لخطط اﻷنشطة اﻹقليمية المتصلة بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات.
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero (resoluciones 52/169 M y 53/1 H). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 52/169 ميم و 53/6 حاء)
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité ha presentado a los Estados partes y la Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, sus informes anuales Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 44 (A/52/44); ibíd., quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 44 (A/53/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقاريرها السنوية)٣(، التي تشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero Referencias relativas al quincuagésimo tercer período de sesiones (tema 79 del programa): UN وفي دورته الثانية والخمسين والثالثة والخمسين)١٢٢ـ )١٢٢( المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والخمسين )البند ٧٩ من جدول اﻷعمال( هي:
    La Junta de Comercio y Desarrollo también aprobó una recomendación y adoptó una decisión en sus períodos de sesiones 44° y 45°, respectivamente, sobre la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados que fueron presentadas a la Asamblea General para su examen en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN ٢٨ - واعتمد مجلس التجارة والتنمية أيضا توصية في دورته الرابعة واﻷربعين واتخذ مقررا في دورته الخامسة واﻷربعين لتنظر فيهما الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين بشأن عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero que se titularon " Cooperación y coordinación internacionales para la rehabilitación humana y ecológica y el desarrollo económico de la región de Semipalatinsk en Kazakstán " , han contribuido mucho a suscitar interés por los problemas de la región. UN فالقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين بعنوان " التعاون والتنسيق الدوليان من أجل إصلاح صحة السكان والبيئة ومن أجل التنمية الاقتصادية لمنطقة سيميبالاتنسك في كازاخستان " أسهمت كثيرا في إثارة الاهتمام بمشاكل المنطقة.
    2. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial17 y lamenta que no se haya presentado el informe detallado sobre los recursos financieros y de personal necesarios para la ejecución de ese Programa de Acción que la Asamblea había solicitado para sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero; UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري)٥١(، وتأسف لعدم تقديم التقرير التفصيلي الذي طُلب تقديمه إلى دورتي الجمعية العامة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين عما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل؛
    Para los fines de la planificación de los recursos humanos, ese grupo más amplio se incluyó también en los informes del Secretario General sobre la composición de la Secretaría presentados a la Asamblea General en los períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero (A/52/580 y Corr.1 y 3 y A/53/375 y Corr.1 y 3). UN كما أدرجت هذه الفئة اﻷكبر من الموظفين في التقارير المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين )A/52/580 و Corr.1 و 3، و A/53/375 و Corr.1 و 3(، وذلك ﻷغراض تخطيط الموارد البشرية.
    Cuestiones derivadas de las resoluciones de la Asamblea General aprobadas en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero y en su decimonoveno período extraordinario de sesiones en las que se pide específicamente la adopción de medidas por parte del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (decisión 20/16) UN ٤٧ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة والتي تدعو بشكل خاص برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى اتخاذ إجراءات )المقرر ٢٠/١٦(
    Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las cuestiones derivadas de las resoluciones de la Asamblea General aprobadas en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero y en su decimonoveno período extraordinario de sesiones en las que se pide específicamente la adopción de medidas por parte del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNEP/GC.20/14. UN يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، والتي تدعو بشكل خاص برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى اتخاذ إجراءات)٢٨(، واﻹجراءات الموضحة فيها.
    2. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial7 y lamenta que no se haya presentado el informe detallado sobre los recursos financieros y de personal necesarios para la ejecución del Programa de Acción que la Asamblea General había solicitado para sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero; UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري)٧(، وتأسف لعدم تقديم التقرير التفصيلي الذي طُلب تقديمه إلى دورتي الجمعية العامة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين عما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد