ويكيبيديا

    "الثاني لهذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • II del presente
        
    • II de la presente
        
    • II al presente
        
    • II de este
        
    • II de esta
        
    • III del presente
        
    • II se
        
    Esos modelos figuran en el anexo II del presente informe y fueron recibidos por la Comisión tras haberlos solicitado. UN وترد طيه تلك النماذج، التي تلقتها اللجنة بناء على طلبها، مبيﱠنة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El discurso inaugural del Secretario General figura en el anexo II del presente informe. UN وترد كلمة الافتتاح التي ألقاها الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    De conformidad, figura en el anexo II del presente informe y se presenta en la forma recibida por la secretaría, sin revisiones editoriales. UN وبناءً على ذلك، يرد تقرير الاجتماع في المرفق الثاني لهذا التقرير. ويعرض هذا التقرير كما تلقته الأمانة دون تحرير رسمي.
    En el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes en el programa de pasantías en 2012. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012.
    Las disposiciones transitorias relativas a los cargos públicos, la legislación y otros asuntos se consignan en el anexo II de la presente Constitución. UN يرد في المرفق الثاني لهذا الدستور تبيان بالترتيبات المؤقتة المتعلقة بالوظائف العامة، والقانون ومسائل أخرى.
    Una lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de sus mandatos, aparece en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم.
    La escala común indicativa de contribuciones del personal figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول ارشادي موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo II del presente informe figuran los detalles del caso. UN وترد تفاصيل القضية في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El texto del Acuerdo Constitucional figura en el apéndice II del presente documento. UN ويرد نص للاتفاق الدستوري في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    Véase el programa provisional en el anexo II del presente informe. UN للاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    En el anexo II del presente informe se presentan los detalles de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta al respecto. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير، تفاصيل اﻹجراءات المتخذة، وملاحظات المجلس عليها.
    En el anexo II del presente informe se detallan las normas relativas a la utilización de vehículos de la UNPROFOR. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير، القواعد المنظمة لاستعمال مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    En el anexo II del presente informe figuran las condiciones de viaje concretas aplicadas a los funcionarios de las categorías superiores de cada organización. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير تفاصيل الدرجات المحددة التي توفرها كل منظمة لموظفي الرتب العليا.
    En el anexo II del presente informe se facilita información más detallada sobre los progresos alcanzados. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Hace suyo el formulario para la presentación de registro de exenciones específicas por las Partes que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يصادق على استمارة تسجيل الإعفاءات الخاصة والواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر التي تقدمها الأطراف.
    Hace suyo el formato para solicitar una prórroga de una exención específica que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يعتمد النموذج الذي يُطلب بموجبه تمديد إعفاء معين، والوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر،
    El texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    En el anexo II de este informe figuran extractos de los informes pertinentes de la OMC. UN وترد مقتطفات من تقرير منظمة التجارة العالمية ذي الصلة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    7. Aprueba los criterios de selección de los examinadores principales que figuran en el anexo II de esta decisión; UN 7- يعتمد معايير اختيار خبراء الاستعراض الرئيسيين الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    7. Los documentos que examinó el Grupo de Trabajo figuran en el anexo III del presente informe. UN ٧ - ترد الوثائق المعروضة على الفريق العامل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo II se incluye un resumen de ambos informes únicamente como referencia, no como acta de las deliberaciones. UN ويرد موجز لتلك التقارير في المرفق الثاني لهذا التقرير، لأغراض الرجوع إليها فقط وليس باعتبارها محضرا للمناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد