XXII. APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE INTOLERANCIA Y DISCRIMINACION FUNDADAS EN | UN | الفصل الثاني والعشرون تنفيذ إعـلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
XXII. EXAMEN DE LA LABOR FUTURA DE LA SUBCOMISION Y DEL PROYECTO | UN | الفصل الثاني والعشرون النظر في اﻷعمال المقبلة للجنة الفرعية وفي مشروع |
En la figura XXII se resume ese presupuesto, que se funda en la hipótesis de base: | UN | ويوفر الشكل الثاني والعشرون تحليلا ملخصا لهذه الميزانية البرنامجية المقترحة أو القائمة على المخطط الافتراضي الأساس. |
vigésimo segundo informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثاني والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
vigésimo segundo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثاني والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Sección XXII: contratos de raciones | UN | الجزء الثاني والعشرون: عقود تقديم حصص الإعاشة |
Sección XXII: contratos de raciones | UN | الجزء الثاني والعشرون: العقود المتعلقة بحصص الإعاشـة |
Proyecto de resolución XXII en su totalidad | UN | الفقرة 10 من الديباجة مشروع القرار الثاني والعشرون ككل |
XXII. Análisis de cuestiones comunes en todas las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الثاني والعشرون: تحليل المسائل المشتركة بين جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
XXII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno | UN | مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي الثاني والعشرون لرؤساء الدول والحكومات |
Bueno, lo que tenemos aquí es tecnología del siglo XXII. | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لدينا هنا : تكنلوجيا القرن الثاني والعشرون |
EN EL AMANECER DEL SIGLO XXII... | Open Subtitles | في مطلع القرن الثاني والعشرون.. |
Nota 9. Inversiones e ingresos devengados por inversiones (estados financieros XXII y XXIV y cuadros 16 y 17) | UN | الملاحظة ٩ - الاستثمارات وإيرادات الاستثمار )البيان الثاني والعشرون والرابع والعشرون والجدولان ١٦ و ١٧( |
En el estado financiero XXII se presenta la situación financiera de la MINUGUA. | UN | ٢٤ - يعرض البيان الثاني والعشرون الموقف المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
27. En el estado financiero XXII se presenta la situación financiera de la UNPREDEP, que está en liquidación. | UN | 27 - يعرض البيان الثاني والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي الموجودة قيد التصفية. |
Proyecto de resolución XXII (resolución 59/87) Aprobado | UN | مشروع القرار الثاني والعشرون (القرار 59/87) |
Sección XXII: contratos de raciones | UN | الجزء الثاني والعشرون: عقود حصص الإعاشة |
Sección XXII: Contratos de raciones | UN | الجزء الثاني والعشرون: عقود حصص الإعاشة |
vigésimo segundo INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE | UN | مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الثاني والعشرون لﻷمين العام |
vigésimo segundo INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO | UN | التقرير الثاني والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً |
vigésimo segundo informe sobre la Misión | UN | التقرير الثاني والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Los resultados de la cuadragésimo cuarta votación (vigésimo segunda votación limitada) son los siguientes: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة والأربعين من الاقتراع (الاقتراع الثاني والعشرون المقيد): |
Sección XXI: asociaciones de colaboración, coordinación con los equipos | UN | الفرع الثاني والعشرون: الشراكات، وتنسيق الأفرقة القطرية، والبعثات المتكاملة |