ويكيبيديا

    "الثاني والعشرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XXII
        
    • vigésimo segundo
        
    • vigésimo segunda
        
    • vigésima segunda
        
    • propiedad de
        
    • veintidós
        
    • lista de
        
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a esta partida figuran en el anexo XXII. UN وترد في المرفق الثاني والعشرين تقديرات الميزانية لهذا البند.
    En el anexo XXII revisado figura un resumen detallado. UN ويرد في المرفق الثاني والعشرين المنقح موجز تفصيلي.
    Certifico que los estados financieros adjuntos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que llevan los números XXII a XLV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين.
    En fecha reciente, cuatro personas habían empezado su vigésimo segundo año de reclusión. UN وهناك أربعة محتجزين بدأوا مؤخرا العام الثاني والعشرين من أعوامهم قيد الاحتجاز.
    El presente documento constituye el vigésimo segundo de esos informes. UN وهذه الوثيقة تمثل التقرير الثاني والعشرين من هذا النوع.
    Las cuentas correspondientes al llamamiento en favor del Líbano figuran en los estados financieros XXII y XXIII. UN وترد الحسابات المتعلقة بنداء لبنان في البيانين الثاني والعشرين والثالث والعشرين.
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión XXII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني والعشرين دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Primero someteré a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva de la resolución XXII. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Párrafo 1 del artículo 15 de la Ley Nº XXII, de 1992, sobre el Código del Trabajo UN الفقرة 1 من المادة 15 من القانون الثاني والعشرين لعام 1992 المتعلق بقانون العمل
    Cuando entre en vigor esa enmienda del anexo A, el endosulfán pasará a ser el vigésimo segundo contaminante orgánico persistente que se incluya en los anexos del Convenio. UN وعندما يبدأ نفاذ هذا التعديل للمرفق ألف، سيصبح الإندوسلفان الملوث العضوي الثابت الثاني والعشرين الذي يدرج في الاتفاقية.
    De conformidad con lo establecido por su artículo 19, la Convención Internacional debe entrar en vigor el trigésimo día a partir de la fecha de depósito del vigésimo segundo instrumento de ratificación o adhesión en poder del Secretario General. UN وتنص المادة ٩١ من الاتفاقية الدولية على أنه يبدأ نفاذها في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام الثاني والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Dado y firmado en Nueva York el vigésimo segundo día del mes de octubre del año mil novecientos noventa y cinco, en presencia del Sr. Hans van den Broek, Comisario de Relaciones Externas de la Comisión Europea. UN حرر ووقع في نيويورك في اليوم الثاني والعشرين من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر عام ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين، بحضور السيد هانس فان دن برويك، المفوض المسؤول عن العلاقات الخارجية للجنة اﻷوروبية.
    72. El artículo 19 de la Convención Internacional establece que la misma entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha de depósito del vigésimo segundo instrumento de ratificación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٢٧- وتنص المادة ٩١ من الاتفاقية الدولية على أنه يبدأ نفاذها في اليوم الثلاثين بعد ايداع صك التصديق أو الانضمام الثاني والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    La sangrienta campaña militar que llevan a cabo las fuerzas de ocupación israelíes en todo el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, desde el 28 de septiembre de 2000 está entrando ahora en su vigésimo segundo mes. UN والحملة العسكرية الدموية التي تشنّها قوات الاحتلال الإسرائيلية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 دخلت الآن شهرها الثاني والعشرين.
    Según se establece en el párrafo 4, la Conferencia debe celebrar dos sesiones plenarias durante la vigésimo primera y la vigésimo segunda semana de este período de sesiones. UN وبموجب الفقرة الرابعة، سيعقد المؤتمر عقد جلستين عامتين في الأسبوع الحادي والعشرين والأسبوع الثاني والعشرين من الدورة.
    Procederemos ahora a la cuadragésima cuarta ronda de votación, que es la vigésima segunda votación limitada. UN وبالتالي، علينا أن نشرع في الجولة الرابعة والأربعين من الاقتراع، وهو الاقتراع غير المقيد الثاني والعشرين.
    que se había dado fin al programa de identificación y avalúo de los bienes de propiedad de árabes, y que en la Oficina del Catastro existían una lista de propietarios árabes y un archivo de documentos en que se definían la ubicación, superficie y otras características de los bienes raíces de propiedad de árabes, UN وإذ تحيط علما بإنجاز برنامج تحديد وتقييم الممتلكات العربية، على نحو ما أعلنته لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين)٢٢(، وبأنه كان يوجد لدى دائرة اﻷراضي سجل بالملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وسائر خصائصها،
    HECHO en tres ejemplares, en las ciudades de Londres, Moscú y Washington, D.C., el día veintidós de abril de mil novecientos sesenta y ocho. UN حُرّر بثلاث نسخ، في مدن لندن وموسكو وواشنطن العاصمة في اليوم الثاني والعشرين من شهر نيسان/أبريل عام ألف وتسعمائة وثمانية وستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد