ويكيبيديا

    "الثدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de mama
        
    • tetas
        
    • senos
        
    • pechos
        
    • seno
        
    • mamario
        
    • materna
        
    • mamografías
        
    • mastectomía
        
    • de pecho
        
    • mamografía
        
    • de mamas
        
    • teta
        
    • leche
        
    • mamarios
        
    El Programa de Prevención del Cáncer de mama cubre una mamografía anual a partir de los 40 años. UN ويغطي برنامج الوقاية من سرطان الثدي التصوير بالأشعة كل سنة اعتباراً من سن 40 سنة.
    La incidencia del cáncer cervical y del cáncer de mama va en aumento. UN :: حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي آخذة في الازدياد.
    :: En el 2000 se registran 386 casos de cáncer de mama UN :: سجلت 386 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2000
    Así que las malas noticias son que tus tetas salían en portada. Open Subtitles لذا فإن الأنباء السيئة هي كانت الثدي بك على الغلاف.
    :: En el 2001 se registran 379 casos de cáncer de mama UN :: سجلت 379 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2001
    :: En el 2002 se registran 374 casos de cáncer de mama UN :: سجلت 374 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2002
    El cáncer más mortal para las mujeres sigue siendo el cáncer de mama, con 237 decesos por año, término medio, en Bruselas. UN وما زال سرطان الثدي أكبر مسبب لوفاة النساء، وتصل حالات الوفاة في المتوسط إلى 237 حالة سنويا في بروكسل.
    Un informe alternativo indica que el cáncer de mama y el cáncer de cuello de útero son una importante causa de muerte. UN وذكرت أن تقريراً بديلاً قد أشار إلى أن سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم يمثلان سبباً رئيسياً من أسباب الوفاة.
    En el siguiente informe se incluirán datos actualizados sobre el cáncer de mama. UN وقال إن البيانات الحالية عن سرطان الثدي ستُدرج في التقرير القادم.
    El objetivo es reducir las tasas de la mortalidad de mujeres debida específicamente al cáncer de mama y otras enfermedades conexas. UN والهدف من ذلك هو خفض معدل الوفيات في صفوف النساء خاصة نتيجة للإصابة بسرطان الثدي والأمراض ذات الصلة.
    En 2009 también se introdujeron con el programa pruebas de detección del cáncer de mama y de prevención del VIH. UN وفي عام 2009، أُدرج أيضا فحص الثدي وأنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في إطار البرنامج.
    El diagnóstico precoz del cáncer de mama, que requiere la realización de mamografías a las mujeres de 50 a 74 años, mejora el pronóstico. UN والتشخيص المبكر لسرطان الثدي يحسِّن التنبؤ به ويتطلب تصوير الثدي بالأشعة لدى النساء البالغات من العمر 50 إلى 74 عاماً.
    Ampliado el acceso a Herceptin para el tratamiento del cáncer de mama UN توزيع نطاق إمكانية الحصول على عقار الهرسبتين لعلاج سرطان الثدي
    Decenas de estudios indican que el aborto aumenta el riesgo de sufrir cáncer de mama. UN وتشير عشرات الدراسات إلى أن الإجهاض يزيد من خطر تعرض المرأة لسرطان الثدي.
    A su hermana le habían diagnosticado cáncer de mama a los 40 años. TED لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها
    Rydell sí, Rydell va Con tus tetas ganará Open Subtitles نايك نياك الكل يَنفصل،وبصوت عالي هزي الثدي لرايدل الكبير
    Galones en un negro. Es como tetas en un toro. Open Subtitles رؤية الشرائط على صدر زنجي كرؤية الثدي على صدر ثور
    No es pornografía. Es un sitio Web sobre cirugía de reducción de senos. Open Subtitles ان هذا ليس بموقع اباحي.انه موقع انترنت عن جراحة تصغير الثدي
    - Y te hice los pechos. - ¿Me había quejado de mis pechos? Open Subtitles إضافة إلى تكبير الثدي هل هناك أحد سمع شكواي من الثدي؟
    como el de seno, próstata y colon. El problema con la dieta de Atkins, TED مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز,
    • Aplicación de un programa nacional de detección de cáncer mamario. UN • نفيذ برنامج فحص وطني لاكتشاف حالات اﻹصابة بسرطان الثدي.
    El vínculo entre la lactancia materna y la nutrición infantil es evidente. UN والصلة بين إرضاع الطفل من الثدي وتغذية الطفل صلة واضحة.
    En ese plan básico, los costos de los implantes mamarios se reembolsan únicamente a las mujeres que se han sometido a una mastectomía total o parcial. UN وفي مجموعة الخدمات هذه، تغطى تكاليف عمليات زرع الثدي فقط بالنسبة للنساء اللائي يخضعن لعملية استئصال كلي أو جزئي للثدي.
    Aún así, no todas las mujeres se las hacen, o desarrollan cáncer de pecho antes de la edad promedio recomendada para hacerse mamografía. TED مع ذلك، لا يقوم الجميع به، أو قد يُصبن بسرطان الثدي قبل نصيحة منتصف العمر بعمل فحص ثدي شعاعي روتيني.
    Los exámenes preventivos son en su mayoría reconocimientos ginecológicos sistemáticos y exámenes de mamas. UN ويتمثل أكبر عدد للفحوصات الوقائية في الفحوصات المنتظمة لأمراض النساء وفحوصات الثدي.
    Miren las pecas en la parte superior de la teta derecha. Open Subtitles لاحظوا بقع الشمس هنا في الجزء العلوي من الثدي
    19. En muchos países, se preparan códigos nacionales para la comercialización y distribución de los sucedáneos de la leche materna. UN ١٩ - ويجري في بلدان كثيرة صياغة مدونات وطنية فيما يتعلق بالاستغلال التجاري لبدائل لبن الثدي وبتوزيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد