ويكيبيديا

    "الثقافية في حالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • culturales en situaciones de
        
    • culturales en situación de
        
    • culturales en caso
        
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    En ese mismo sentido, en el reglamento de dicha Ley Núm. 28296 se desarrolla un capítulo especial referido a la protección de los bienes culturales en situación de conflicto armado. UN وفي السياق نفسه، تتضمن القواعد التنفيذية للقانون رقم 28296 بابا خاصا يتعلق بحماية الممتلكات الثقافية في حالات النزاع المسلح.
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    6/1. Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    6/1. Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado 7 UN 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النـزاع المسلح 6
    6/1. Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado UN 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح
    En su labor como miembro del Consejo, Azerbaiyán fue patrocinador de la resolución " Protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado " , aprobada también por consenso. UN ومنذ انضمام أذربيجان إلى عضوية المجلس قامت أيضاً باقتراح القرار المتعلق بحماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح والذي اعتُمد كذلك بتوافق الآراء.
    Azerbaiyán inició la aprobación de las resoluciones sobre la protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado, y sobre las personas desaparecidas, las que recibieron el apoyo unánime del Consejo en sus períodos de sesiones sexto y séptimo, respectivamente. UN وبناء على مبادرة أذربيجان اعتمد المجلس قراري " حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح " و " المفقودين " ، اللذين أيدهما المجلس بالإجماع على التوالي في دورتَيه السادسة والسابعة.
    En 2011, el Comité Interinstitucional, en coordinación con el CICR, celebró un seminario regional en el que los comités nacionales de derecho internacional humanitario analizaron la protección de los bienes culturales en situaciones de conflicto armado. UN وفي عام 2011، نظّمت اللجنة المشتركة بين الوكالات، بالتنسيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، حلقة دراسية إقليمية في القانون الإنساني الدولي ناقشت فيها اللجان الوطنية للقانون الإنساني الدولي مسألة حماية الممتلكات الثقافية في حالات النـزاع المسلح.
    h) Durante el sexto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, Azerbaiyán inició la aprobación de la resolución sobre la protección de los derechos y bienes culturales en situaciones de conflicto armado, que recibió el apoyo unánime del Consejo; UN (ح) خلال الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان، وبناءً على مبادرة أذربيجان، اعتمد المجلس القرار بشأن حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح الذي أيّده المجلس بالإجماع؛
    a) En 2013, en Piura se llevó a cabo el primer curso macrorregional de derecho internacional humanitario y en Lima el curso sobre " Protección de bienes culturales en situación de conflicto armado " ; UN (أ) عقد أول دورة على المستوى الإقليمي ككل في مجال القانون الإنساني الدولي في بيورا في عام 2013، وعقد دورة عن حماية الممتلكات الثقافية في حالات النزاع المسلح في ليما؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد