trigésimo Sr. Edouard Ghorra Sr. Patrice Mikanagu Sr. Horacio Arteaga Acosta | UN | الثلاثون السيد ادوار غره السيد باتريس ميكانوغو السيد اوراسيو ارتياغا اكوستا |
trigésimo Sr. Roberto Martínez Ordóñez Sr. Abdirizak Haji Hussein Sr. Guenter Mauersberger | UN | الثلاثون السيد روبرتو مارتينس السيد عبد الرازق حاجـــــي السيد غوينتر ماورسبرغر |
trigésimo Sr. Olof Rydbeck Sr. Mohamed Wafik Hosny Sr. Fazlul Karim | UN | الثلاثون السيد اولوف ريدبك السيد محمد وفيق حسني السيد فضل الكريم |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXX sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثلاثون بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Hasta que dicha ley entre en vigor, se aplican los capítulos XXX y XXXI del Código de Procedimiento Penal. | UN | ويُطبّق الفصلان الثلاثون والحادي والثلاثون من قانون الإجراءات الجنائية ريثما يدخل هذا القانون حيّز النفاذ. |
Srta. Lockhart, los treinta millones que recaudó, | Open Subtitles | آنسة لوكهارت الثلاثون مليونًا التي جمعتموها |
trigésimo Sr. Christopher R. Thomas Sr. Yasushi Akashi Sr. Ahmed Aboul Gheit | UN | الثلاثون السيد كريستوفر ر. توماس السيد يسوشي آكاشي السيد أحمد أبو الغيط |
trigésimo Sr. Frank Xavier Njenga Sr. Víctor Manuel Godoy Sr. Eike Bracklo | UN | الثلاثون السيد فرانك جزافييه نجينغا السيد فيكتـور مانويـل غودي السيد آيك براكلو |
trigésimo aniversario del Grupo de los 77 de las Naciones Unidas | UN | الذكرى السنوية الثلاثون ﻹنشاء مجموعة ٧٧ في اﻷمم المتحدة |
trigésimo aniversario de los Pactos Internacionales | UN | الذكرى السنوية الثلاثون لاعتماد العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
6. Producido el arresto, el trigésimo Juzgado Penal de Lima dispuso su inmediata libertad, al estimar ilegal la privación de libertad. | UN | ٦- وعندما اعتُقل أمرت دائرة محكمة ليما الجنائية الثلاثون بالافراج عنه فوراً معتبرة حرمانه من الحرية غير قانوني. |
trigésimo informe. Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | التقرير الثلاثون: صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
trigésimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الثلاثون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Este año se cumple el trigésimo aniversario del Acta Final de Helsinki, que estableció la OSCE. | UN | وتحل هذا العام الذكرى السنوية الثلاثون لوثيقة هلسنكي الختامية التي أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Recomendación general Nº XXX sobre la Discriminación contra los no ciudadanos 469 94 | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 469 97 |
Recomendación general Nº XXX sobre la discriminación contra los no ciudadanos | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
Recomendación general Nº XXX sobre la discriminación contra los no ciudadanos | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
Informes de laudos arbitrales internacionales, vol. XXX | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثلاثون |
En el estado financiero XXX se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador, que terminó las operaciones en mayo de 1995. | UN | 35 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1995. |
En el estado financiero XXX se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador, que terminó las operaciones en mayo de 1995. | UN | 36 - ويعرض البيان الثلاثون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور، التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 1995. |
Ahora tienes treinta y persigues adolescentes. | Open Subtitles | أنت فى سن الثلاثون الأن وتتصيد المراهقات |
Unión Internacional de Artesanía y de las Pequeñas y Medianas Empresas (IACME) (International Association of Crafts and Small and Medium-sized Enterprises) | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية WILPF الثلاثون الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم(12) |