Creí que mi toro había ido con una Vaca Nueva, pero era la Vaca Vieja. | Open Subtitles | إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الثورِ ذَهبَ إلى بقرة جديدة، لَكنَّهاكَانتْبقرةًقديمةً. |
Si usted necesita a alguien para tomar el toro por los cuernos, Ben es tu hombre. | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ شخص ما لأَخْذ الثورِ بالقرونِ، بن رجلكَ. |
"Cuando no hay bueyes, el pesebre permanece vacío pero las grandes cosechas vienen de la fuerza del toro". | Open Subtitles | "حيث ليس هناك ثيران، السرير يَبْقى فارغاً، لكن المحاصيلَ الكبيرةَ تَجيءُ خلال القوّةِ الثورِ." |
¿O la historia del toro Rojo solo era otra de sus canciones? | Open Subtitles | أَو أن قصّةَ (الثورِ الأحمرِ) واحدة أخرى من أغانيه؟ |
¡En el blanco! | Open Subtitles | عين الثورِ! |
Vamos al país del rey Haggard. ¡A buscar al toro Rojo! | Open Subtitles | نحن نُسافرُ إلى بلادِ الملكِ (هاجرد) لإيجاد (الثورِ الأحمرِ)! |
Solo salvarla del toro Rojo con magia, ¡Eso es lo que hice! | Open Subtitles | أنقذتها فقط مِنْ (الثورِ الأحمرِ) بالسحرِ ذلك كل ما فعلت! ْ |
Schmendrick encontrará el camino al toro Rojo. Ha buscado cada día. | Open Subtitles | ْ(شمندريك) سَيَجِدُ طريق إلى (الثورِ الأحمرِ) لقد كَانَ يبحث كُلّ يوم |
Bueno, entonces, debe hacer lo que vino a hacer. Debe tomar el camino del rey hacia el toro Rojo. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً، يَجِبُ عليها أَنْ تَفعلُ الذي جاءتْ من أجله يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ طريق الملكَ نزولاً إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ |
Solo entonces encontrará el túnel que lleva a la guarida del toro Rojo. | Open Subtitles | عندها فقط سَتَجِدين النفقَ الذي سيُؤدّي إلى عرينِ (الثورِ الأحمرِ)ْ |
Para encontrar al toro Rojo, debes caminar a través del tiempo. Un reloj no es tiempo, solo son números y manecillas. | Open Subtitles | لمُقَابَلَة (الثورِ الأحمرِ)، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْشي خلال الوقتِ و الساعة لَيست الوقت، إنها فقط أعداد ويايات |
No hay forma de regresar o de salir Excepto a través del pasaje del toro. | Open Subtitles | الآن ليس هناك طريقِ للعودة ولا مخرجَ إلا من خلال (الثورِ الأحمرِ)ْ |
¡Tenga cuidado allí con ese toro! | Open Subtitles | إنتبهْ إلى ذلك الثورِ |
Olor sintético a toro. | Open Subtitles | الرائحة الصناعية إلى الثورِ. |
Seis. Maldición, Lane, deberías estar enseñándole a éste toro. | Open Subtitles | اللعنة، (لين) يَجِبُ عليك ستة تدريس هذا الثورِ |
Además, pequeña "bublichki," usar licencia aquí... es como agitar, disculpa la expresión... la manta roja en frente del toro. | Open Subtitles | إضافةً إلى، قليلاً "bublichki، " الرخصة المُتْعِبة هنا... ذلك مثل الإلغاء، أنت يَجِبُ أَنْ تُعذرَ التعبيرَ... العَلَم الأحمر أمام الثورِ. |
¿Hablas del toro Rojo? | Open Subtitles | هَلْ تَتكلّمين عن (الثورِ الأحمرِ)؟ |
El toro Rojo del Rey Haggard. Así que sabes del toro. | Open Subtitles | ْ(الثور الأحمر) لصاحبه الملكِ (هاجارد) ْ إذاً تَعْرفين مِنْ الثورِ... |
Tienen miedo del toro Rojo. | Open Subtitles | هن خائفات من (الثورِ الأحمرِ)ْ |
En el blanco. | Open Subtitles | ! عين الثورِ |