Ahi los tienen viajando en una roca a miles de km por hora y lo unico que los mantiene pegados a sus zapatos es la gravedad | Open Subtitles | لقد اتينا هنا بسرعه 120000 ميل فى الساعه فى صاروخ و هم يظنون انهم لا يطيرون من احذيتهم فقط بسبب ثقتهم فى الجاذبيه |
Esa roca es grande. Tiene un poco de gravedad y podrán caminar. | Open Subtitles | الأن هذه الصخره كبيره , عليها بعض الجاذبيه يمكنك التجول عليها |
Faltaban 19 más para sentir la gravedad. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تعود الجاذبيه قبل 19 أسبوع آخرين. |
Las distorsiones gravitacionales y temporales se trasladaron a través de la Puerta que no pudieron desconectar. | Open Subtitles | الجاذبيه وتشويهات الوقتِ تُرجمتْ عائده من خلال البوابه التى كُنْتَ غير قادر على فصلها |
Pero todos ellos describen 4 globos verdes que parecían... desafiar a la gravedad, zumbando a su alrededor. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً وَصفوا أربع كراتَ خضراءَ معلقه خارج الجاذبيه تَرْنُّ حولهم كالحشراتِ |
Bien, Miller. Quiero que expulses la atmósfera y desactives la gravedad artificial del compartimento trasero. | Open Subtitles | قم بظبط الضغط و اغلق الجاذبيه الاصطناعيه فى الحجره |
Estuve investigando mucho y la gravedad le facilita al espermatozoide llegar a los óvulos. | Open Subtitles | قمت بالكثير من البحث تساعد الجاذبيه في تسهيل عملية تلقيح البويضه |
La gravedad en realidad halla la manera de vencer esa tendencia que tienen los electrones de separarse... | Open Subtitles | .. الجاذبيه قد وجدت بالفعل طريقه للتغلب على مشكلة دفع الإلكترونات لبعضها بعيداً |
Basándome en la gravedad y el tipo de arena con la que se construyó Sona necesitaremos algún tipo de soporte para el túnel. | Open Subtitles | بناء على الجاذبيه ونوعية التربه سنحتاج نوع من الدعامه للنفق |
Y al dar el próximo paso, el centro de gravedad las hace caer con suavidad en el vado y simplemente caminan por el agua. | Open Subtitles | لذا عندما يأخذون الخطوة التاليه مركز الجاذبيه يجعلهم يسقطون بهدوء في الحوض و يمشون عبر الماء |
Usando supercomputadoras podemos simular cómo la gravedad, incluso ahora causa que las galaxias se atraigan entre sí. | Open Subtitles | , باستخدام الحواسيب الخارقة .. يمكننا محاكاة الدور الذى لعبته الجاذبيه وحتى الآن لتجميع المجرات معاً |
Él le da a cada universo, una cantidad diferente de gravedad. | Open Subtitles | وضع في كل محاوله كميه مختلفة من الجاذبيه |
Si la gravedad fuera más débil de lo que es tendríamos un universo muy aburrido en el que todo estaría volando tan rápido que nunca se hubieran formado las galaxias. | Open Subtitles | ولو كانت الجاذبيه أقل من ماهي عليه سيكون لدينا كون ممل حيث أن كل شيء سيتطاير اشلاء |
A continuación, programó un universo con mucha gravedad. | Open Subtitles | والتاليه وضع معطيات للكون بكميه كثيره من الجاذبيه |
Si la gravedad fuera más fuerte de lo pensamos que es... de nuevo terminaríamos con un universo fallido. | Open Subtitles | ولو كانت الجاذبيه أقوى من ماهي عليه ينتهي الأمر بـ كون فاشل |
Afortunadamente para nosotros, la gran explosión lo consiguió a la perfección. La cantidad perfecta de gravedad. | Open Subtitles | الحظ من نصيبنا الانفجار الكبير جاء بالكميه الصحيحه من الجاذبيه |
En el tumulto de fuerzas que surgieron después de la gravedad a unos segundos después de la gran explosión. | Open Subtitles | أثناء أضطراب القوى بعد تشكل الجاذبيه وهي مازالت هشه بعد الانفجار الكبير |
¿Y para qué apagar los escudos gravitacionales cuando lo hizo? | Open Subtitles | ولماذا قطع الطاقة عن دروع الجاذبيه حينها ؟ |
Bueno, estuvo ese incidente con los escudos gravitacionales, pero... | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك ذلك الأمر ... مع دروع الجاذبيه ، ولكن |
Dejamos la Zona de atracción Solar dentro de siete minutos, cambio. | Open Subtitles | سنغادر منطقة الجاذبيه الشمسيه فى 7 دقائق.. للعلم |
Encontré el canibalismo poco atractivo. | Open Subtitles | آرى ان اكل لحوم البشر ليست بتلك الجاذبيه |
Hemos hecho los cálculos y no hay manera que la fuerza gravitacional... pueda tener un impacto significativo en este planeta. | Open Subtitles | اجرينا الحسابات و من هنا وجدنا استحاله ان تؤثر قوة الجاذبيه بصورة ملموسه هذا الكوكب |