ويكيبيديا

    "الجامعة الدولية للفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Universidad Internacional del Espacio
        
    • de la UIE
        
    • Universidad Espacial Internacional
        
    También formularon declaraciones los observadores de la Universidad Internacional del Espacio y de Spaceweek International Association. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الجامعة الدولية للفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    También formuló una declaración el observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN كما تكلم في إطار هذا البند المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    El proyecto se llevó a cabo en colaboración con la Universidad Internacional del Espacio y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en el marco de la Iniciativa sobre tecnología espacial básica. UN وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    Entre esas posibilidades figura la de asistir a los cursos anuales de la Escuela de Verano de Alpbach y a los que imparte la Universidad Internacional del Espacio, así como la de recibir capacitación y subvenciones de la ESA. UN وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية.
    También se puso al corriente a los participantes de la propuesta de un centro de predicción del movimiento de los desiertos para África, iniciado por la Universidad Internacional del Espacio. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باقتراح إنشاء مركز للتنبُّؤ بحركة رمال الصحراء في أفريقيا، استهلَّتْه الجامعة الدولية للفضاء.
    La primera medida sería introducir la Red contra la desertificación con asistencia espacial, propuesta por la Universidad Internacional del Espacio de Estrasburgo (Francia). UN والخطوة اﻷولى في اتجاه مثل هذا النظام تتمثل في شبكة فضائية لمكافحة التصحر ، اقترحتها الجامعة الدولية للفضاء في ستراسبورغ ، فرنسا .
    b) " Misiones tripuladas a Europa y Titán " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN (ب) " البعثتان المأهولتان إلى `يوروبا` و`تيتان` " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء.
    k) " Gestión del tráfico espacial " , por el observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN (ك) " إدارة المرور في الفضاء " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء.
    d) " Aplicación de las tecnologías espaciales al control de la pesca pirata " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN (د) " تطبيق التكنولوجيات الفضائية في مراقبة صيد الأسماك غير القانوني " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    37. la Universidad Internacional del Espacio (ISU) venía ofreciendo desde 1987 un curso de estudios espaciales interdisciplinarios en forma de programa de un período anual veraniego de clases de 10 semanas. UN ٧٣ - وتقدم الجامعة الدولية للفضاء دورات دراسية مشتركة بين التخصصات في مجال الفضاء ، في شكل برنامج مدته ٠١ أسابيع يقدم في الدورة في الفترة الصيفية منذ عام ٧٨٩١ .
    265. A fin de fortalecer la capacidad nacional con respecto a la gestión de los programas espaciales y a sus aplicaciones técnicas, la UNESCO ayudará a varios estudiantes africanos a participar en los cursos multidisciplinarios de postgrado sobre tecnología espacial que se imparten anualmente en la Universidad Internacional del Espacio. UN 265- وبغية تعزيز القدرات المحلية في ادارة البرامج الفضائية وتطبيقاتها التقنية، ستقدم اليونسكو المساعدة الى عدد من الطلاب الافريقيين للمشاركة في الدورات السنوية الجامعية العليا المتعددة التخصصات التي تقدمها الجامعة الدولية للفضاء بشأن تكنولوجيا الفضاء.
    j) " Desert Movement Predictor para Farmabooths: dos aplicaciones basadas en la observación de la Tierra al servicio del desarrollo de todo el continente africano " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio. UN (ي) " التنبّؤ بحركة الرمال الصحراوية ومراكز المعلومات الزراعية المستقاة بالاستشعار عن بُعد: تطبيقان مستندان إلى رصد الأرض لأغراض تنمية البلدان الأفريقية " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    f) " Observaciones del litoral de Kenya mediante aplicaciones asequibles de la tecnología espacial (KOASTAL) " , a cargo de la observadora de la Universidad Internacional del Espacio. UN (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    F. Beneficios secundarios derivados de la tecnología espacial y futuras aplicaciones 37. la Universidad Internacional del Espacio era una institución educativa sin fines de lucro especializada en programas multidisciplinarios de estudios espaciales avanzados. UN ٧٣ - الجامعة الدولية للفضاء (ISU) مؤسسة تعليمية لا تنشد الربح ، متخصصة في برامج الدراسة المتقدمة المتعددة التخصصات في مجال الفضاء .
    40. Como parte del programa anual de estudios espaciales de nueve semanas de duración de la Universidad Internacional del Espacio impartido en Graz (Austria) del 11 de julio al 9 de septiembre de 2011, un equipo de proyectos preparó la " Guía de programas de satélites pequeños " . UN 40- وفي إطار برنامج الجامعة الدولية للفضاء لدراسات الفضاء السنوي الذي يمتد لتسعة أسابيع، الذي عُقد في غراتس، النمسا، من 11 تموز/يوليه إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011، قام أحد أفرقة المشاريع بإعداد " دليل حول برامج السواتل الصغيرة " .
    También se informó a los participantes del concepto del proyecto FarmaBooth, elaborado por la Universidad Internacional del Espacio para proporcionar a los agricultores en África información actualizada obtenida por satélites sobre sus terrenos agrícolas, así como información sobre cuestiones sanitarias y ambientales. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً بمفهوم مشروع " فارمابوث " (FarmaBooth) الذي وضعته الجامعة الدولية للفضاء لتزويد المزارعين في أرياف أفريقيا بأحدث المعلومات الساتلية عن أراضيهم الزراعية، وكذلك بمعلومات عن المسائل الصحية والبيئية.
    Un representante de la UIE describió los cambios en el entorno político mundial y los cambios concomitantes en el sector espacial. UN وتحدث ممثل الجامعة الدولية للفضاء عن التغييرات في البيئة السياسية العالمية والتغييرات الناتجة في قطاع الفضاء .
    34. Hace suya la decisión de la Comisión de conceder la condición de observador permanente a la Universidad Espacial Internacional; UN ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة بمنح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد