ويكيبيديا

    "الجثث التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los cuerpos que
        
    • cadáveres que
        
    • de cadáveres
        
    • de cuerpos que
        
    • los cadáveres
        
    • a los cuerpos
        
    • cadaveres que
        
    • las autopsias
        
    • los restos mortales
        
    • restos mortales que
        
    • cadáveres enterrados
        
    • cadáveres encontrados por
        
    La información recogida por la Comisión indica en todos los casos que los cuerpos que pasaron por los hospitales fueron más que los 63 consignados por las autoridades. UN وتفيد المعلومات التي استقتها اللجنة بأن عدد الجثث التي وصلت إلى المستشفيات فاق في جميع الأحوال العدد الذي أفصحت عنه السلطات وهو 63 جثة.
    Mulder vio uno de los cuerpos que destruimos en Dallas. Open Subtitles لقد شاهد مولدر واحدة من الجثث التي اصيبت في حطمنا في دالاس
    Varias personas desplazadas dijeron que los cadáveres que habían visto estaban degollados o mutilados. UN وقال بعض المشردين إن الجثث التي شاهدوها كانت إما مذبوحة أو مشوهة.
    los cadáveres, que presentaban todos heridas de bala, habían sido enterrados en tres tumbas. UN وتم دفن الجثث التي تحمل جميعا ثقوبا بالرصاص في ثلاثة قبور.
    Queda pendiente un informe sobre el número de fosas comunes investigadas y el número de cadáveres exhumados. UN ولم يقدم بعد تقرير عن عدد المقابر الجماعية التي أجريت تحقيقات فيها وعدد الجثث التي استخرجت.
    Esta cifra confirmada se basa en el número de cuerpos que se autorizó trasladar del campo a uno de los hospitales cercanos. UN وقد تم التوصل إلى هذا الرقم المؤكد على أساس الجثث التي تم السماح بإخراجها من المخيم إلى المستشفيات القريبة.
    ¿Y si la causa de la maldición sean los cuerpos que no fueron encontrados? Open Subtitles وإذا كانت هذه الجثث التي لم تتم استعادتها هي التي تسبب المطاردة ؟
    Con los cuerpos que he visto en el último año y medio es un milagro que aún me quede estómago. Open Subtitles كل الجثث التي مررت عليها منذ سنة ونصف من العجيب انه ما زال عندي مساحة
    Aunque es estupendo tener 100.000 personas alentándote deberías preocuparte por los cuerpos que están debajo del césped. Open Subtitles لذا و حينما تكون جميل و ممتع و يشجعك مئات الاف الجثث التي يجب ان تقلق بشأنها مدفونة تحت المضمار
    ¿Supiste lo de los cuerpos que hallaron cerca del aeropuerto? Open Subtitles هل سمعت عن الجثث التي رأوها بالقرب من المطار ؟
    En medio de este panorama macabro, es importante señalar que todavía no se han encontrado todos los cadáveres, que constituyen un grave peligro para la población y que inquietan mucho por el riesgo real de que haya epidemias. UN وإزاء تلك الصورة القاتمة، لا بد أن نشدد على حقيقة أن الجثث التي لم توجد بعد، مما يمثل خطرا شديدا على السكان، تشكل مصادر قلق كبير نظرا للتهديد الحقيقي جدا لانتشار الأوبئة.
    Y yo puedo contar muchos cadáveres que dijeron eso una vez. Open Subtitles و أنا بإمكاني إحصاء الجثث التي قالت نفس كلامك.
    Todos los cadáveres que he visto aparecen tras el rostro y se burlan. Open Subtitles كل الجثث التي رأيتها تظهر خلف هذا الوجه و تطاردني
    Después de investigar las evidencias depósitos de cadáveres y los hospitales... llegaron a la conclusión de que todos los muertos no enterrados regresan a la vida a buscar víctimas. Open Subtitles وقد صدر بيان الرسمي من المستشقيات ومستودعات الجثث يفيد بأن الجثث التي لم تدفن قد عادت إلى الحياة تبحث عن ضحايا لها
    Tengo un montón de cadáveres proveniendo del desierto y cuando pasa demasiado el tiempo los elementos tienden a eliminar la evidencia. Open Subtitles لقد فحصت الكثير من الجثث التي وجدت في الصحراء وعندما يبقون هناك لوقت طويل تقوم هذه الأشياء بإزالة الأدلة
    La segunda, es que es difícil, por no decir imposible, determinar la ubicación exacta de muchas fosas y el número concreto de cuerpos que contienen. UN والثاني أنه من الصعب، إن لم يكن من المستحيل، تحديد موقع العديد من المقابر بدقة وعدد الجثث التي تحتويها بالضبط.
    En otros casos, los médicos que realizan la necropsia omiten establecer la existencia de indicios de tortura en los cadáveres. UN وفي حالات أخرى، يُغفل الأطباء الإشارة في تقارير التشريح إلى وجود علامات تعذيب على الجثث التي يفحصونها.
    ¿Puede saberse si las heridas en esta víctima coinciden a los cuerpos actuales? Open Subtitles هل يوجد وسيلة لمعرفت إذا ما كانت الجروح لدى الضحبة تطابق الجثث التي لدينا ؟
    Esa donde tu agradeces publicamente, a los amigo y familiares de los cadaveres que ustedes han diseccionado este semestre. Open Subtitles ذلك حيث تشكرون علناً أصدقاء وعائلات.. الجثث التي كنتم تشرّحوها طوال الفصل الدراسي
    Por consiguiente, las autopsias efectuadas por quien suscribe fueron las terceras a que se sometieron estos cadáveres. UN وبناء عليه، فإن عمليات تشريح الجثث التي أجريتها كانت العمليات الثالثة التي أجريت لهذه الجثث.
    La falta de datos suficientes ante mortem hace excepcionalmente difícil identificar muchos de los restos mortales exhumados. UN إن عدم وجود بيانات كافية سابقة للوفاة تجعل من الصعب للغاية التعرف على هوية عدد كبير من الجثث التي يتم إخراجها.
    En Kuwait, el Coordinador de Alto Nivel indagó acerca de varios restos mortales que habían sido exhumados pero permanecían sin identificar. UN 10 - وفي الكويت، استفسر المنسق الرفيع المستوى عن عدد من الجثث التي استخرجت ولكن لم تحدد هويتها.
    484. Es preocupante también que los familiares de los desaparecidos tropiezan regularmente con obstáculos y la hostilidad de las autoridades cuando solicitan exhumar cadáveres enterrados en fosas clandestinas. UN 484- وثمة قلق أيضاً من أن أفراد أسر المختفين يواجهون عراقيل ومضايقات مستمرة من السلطات عندما يحاولون استخراج الجثث التي يعثر عليها في القبور السرية التي كشفت.
    los cadáveres encontrados por la MONUC estaban mutilados, los habían cortado en pedazos con cuchillos y machetes, y les habían arrancado los órganos internos y los genitales. UN وكانت الجثث التي عثرت عليها بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو مشوهة، ومقطعة الأجزاء بالسكاكين والسواطير؛ واستؤصلت منها الأعضاء الداخلية والجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد