ويكيبيديا

    "الجدول الثاني من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lista II del
        
    • el cuadro II de
        
    • el cuadro II del
        
    • segundo apéndice de
        
    • lista II de
        
    • al cuadro II de
        
    • cuadro II de la
        
    • segundo anexo de
        
    Inclusión de la amineptina en la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    El Gobierno de este país consideraba conveniente incluir esta sustancia en la Lista II del Convenio de 1971. UN ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Debido a la posibilidad de su uso indebido, el Gobierno de Hungría recomendaba que la amineptina se incluyera en la Lista II del Convenio de 1971. UN وبسبب احتمال تعاطيه، أوصت حكومة هنغاريا بأن يدرج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Varios gobiernos han introducido, además de esos requisitos, notificaciones previas de las exportaciones de anhídrido acético, permanganato potásico y otras sustancias incluidas en el cuadro II de la Convención de 1988. UN وبالاضافة الى تلك الاشتراكات، هناك عدة حكومات أدخلت الاشعارات السابقة للتصدير فيما يتعلق بأنهيدريد الخل وبرمنغانات البوتاسيوم ومواد أخرى في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988.
    Como se muestra en el cuadro II del informe, ese monto quedó compensado en parte por un incremento de 134.500 dólares en la partida de transferencias entre secciones, correspondiente, según se informó a la Comisión Consultiva, a transferencias propuestas de puestos a otros lugares de destino. UN وكما هو موضح في الجدول الثاني من التقرير، فإن ذلك المبلغ تعوض عنه قليلا زيادة قدرها ٠٠٥ ٤٣١ دولار تحت عنوان النقل بين اﻷبواب الذي أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يتصل بعمليات نقل مقترحة في الوظائف إلى مقار عمل أخرى.
    :: Toda persona nacida antes del Día de Malasia (Independencia) que cumpla las condiciones que figuran en la primera parte del segundo apéndice de la Constitución Federal; y UN :: كل شخص مولود قبل يوم الاستقلال، ويكون مستوفيا للشروط الواردة في الجزء الأول من الجدول الثاني من الدستور الاتحاد،
    El Gobierno no tenía objeciones a que la aminpetina se incluyera en la Lista II del Convenio de 1971. UN وليس لدى الحكومة اعتراض على إضافة الأمينيبتين إلى الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Produce una variedad de efectos farmacológicos análogos a los de los estimulantes psicomotores que figuran en la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN وهو ينتج طائفة من الآثار الفارماكولوجية مشابهة لما تنتجه المنشطات الحركية النفسية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقيـة المؤثـرات العقليـة لسنـة 1971.
    9. El Gobierno de Bulgaria indicó que aprueba el traslado del GHB de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. UN 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    16. El Gobierno de Malta comunicó que apoyaba el traslado del GHB de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. UN 16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Se indicó que se empleaba tanto en la medicina humana como en la medicina veterinaria y que Hungría apoyaría su inclusión en la Lista II del Convenio de 1971. UN وأفادت بأنَّ الكيتامين يُستخدم في الأدوية البشرية والبيطرية على حد سواء، وأنَّ هنغاريا تؤيد إدراج هذه المادة في إطار الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    El Comité recomendó que la mefedrona se incluyera en la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN وقد أوصت اللجنة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    66. En ausencia del observador de la OMS, el Secretario de la Comisión hizo una declaración introductoria sobre la notificación de la OMS, en la que recomendó incluir la amineptina en la Lista II del Convenio de 1971. UN 66- وفي غياب المراقب عن منظمة الصحة العالمية، أدلى أمين اللجنة ببيان استهلالي عن الإشعار الوارد من منظمة الصحة العالمية الذي يوصي بإدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Además, el Gobierno señaló que la nueva legislación de Hungría podría contener medidas de fiscalización de la sustancia aun antes de que se incluyera en la Lista II del Convenio de 1971. UN وأبلغت الحكومة أيضا بأن هناك تشريعا جديدا في هنغاريا قد يشمل ضوابط على المادة حتى قبل أن تدرج في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    La anfetamina y la metanfetamina o los metilfenidatos también están incluidos en la Lista II del Convenio de 1971 mientras que la morfina, la codeína, etc., figuran en la Lista I de la Convención de 1961 modificada. UN فالأمفيتامين والميثامفيتامين والميثيل فينيدات مواد مدرجة أيضا في الجدول الثاني من اتفاقية 1971، بينما المورفين والكوديين وغيرهما، من المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971
    La sustancia está incluida en el cuadro II de esa Convención. UN والمادة مدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية.
    La Comisión es de la opinión de que en el futuro el cuadro II de los cuadros sinópticos del documento del presupuesto debería señalar el desglose de los gastos de personal y de los gastos de operación, incluida la partida para reembolso del impuesto sobre la renta. UN وترى اللجنة أنه ينبغي في المستقبل أن يبيﱢن الجدول الثاني من الجداول الموجزة في وثيقة الميزانية توزيع تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل، بما في ذلك المبلغ المقدر لسداد ضرائب الدخل.
    La Comisión, por recomendación de la Junta y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención de 1988 puede decidir, por una mayoría de dos tercios de sus miembros, que esa sustancia se incluya en el Cuadro I o el cuadro II de la Convención. UN وللجنة، بناء على توصية الهيئة وعملا بالفقرة 5 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، أن تقرر بأغلبية ثلثي أعضائها إدراج مادة ما في الجدول الأول أو الجدول الثاني من الاتفاقية.
    A fin de que la secretaría pudiera acelerar el proceso de los preparativos para el segundo período ordinario de sesiones, sugirió que los debates se centraran en algunas cuestiones fundamentales: el sistema de planificación trienal renovable de los recursos; el formato de la asignación de recursos propuesto en el cuadro II del informe; y opiniones preliminares sobre los porcentajes relativos que se han de asignar a las diversas categorías. UN ولتمكين اﻷمانة من السير قدما في عملية التحضير للدورة العادية الثانية، اقترح أن تركز المناقشات على بعض القضايا اﻷساسية: خطة مستمرة لتخطيط الموارد لثلاث سنوات؛ وشكل تخصيص الموارد المقترح في الجدول الثاني من التقرير؛ واﻵراء اﻷولية بشأن النسب المئوية لﻷنصبة النسبية التي ستخصص لمختلف الفئات.
    Según el Gobierno de Hungría, las medidas de fiscalización de sustancias de la lista II de la Convención de 1961 modificada no eran menos rigurosas. UN ووفقا لها، فإن تدابير مراقبة المواد المدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية صارمة بنفس القدر.
    6. Cobertura de la información presentada conforme al cuadro II de las Directrices de la Convención Marco 89 UN 6- اكتمال الإبلاغ حسب الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق الحكومي
    En cambio, si muere sin testar, la herencia se reparte con arreglo a lo dispuesto en el segundo anexo de la Ley. UN ولكن في حالة موت المتوفى بلا وصية، ينص الجدول الثاني من هذا القانون على قواعد التوزيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد