Respuesta: El Gobierno del Pakistán ha inscrito los nombres de las actividades de las organizaciones ilegalizadas en la Lista IV de la Ley de 1997 contra el terrorismo. | UN | الجواب: أدرجت حكومة باكستان أسماء أنشطة المنظمات المحظورة في الجدول الرابع من قانون مكافحة الإرهاب لعام 1997. |
9. El Gobierno de Bulgaria indicó que aprueba el traslado del GHB de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. | UN | 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
16. El Gobierno de Malta comunicó que apoyaba el traslado del GHB de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. | UN | 16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
En el cuadro IV de su informe figura un desglose actualizado de la reasignación temporal de puestos vacantes del cuadro orgánico. | UN | ويتضمن الجدول الرابع من تقريره كشفا مستكملا للوزع المؤقت للوظائف الفنية الشاغرة. |
En el cuadro IV del informe figura un desglose actualizado de la reasignación temporal de puestos vacantes del cuadro orgánico. | UN | ويتضمن الجدول الرابع من التقرير كشفا مستكملا للوزع المؤقت للوظائف الفنية الشاغرة. |
El Código Aduanero Comunitario de la Unión Europea también ha sido incorporado en el derecho maltés y forma parte integrante del anexo IV de la Ley de derechos de importación (capítulo 337 de la Legislación de Malta). | UN | تم أيضا ترجمة المدونة الجمركية لجماعة الاتحاد الأوروبي إلى تشريعات مالطية وأصبحت تشكل جزءا لا يتجزأ من الجدول الرابع لقانون جمارك الواردات، الفصل 337 من قوانين مالطة. |
En 2001 el GHB se incluyó en la Lista IV del Convenio de 1971 por decisión de la Comisión de Estupefacientes. | UN | وفي عام 2001، أدرج حمض غاما-هيدروكسي الزبد في الجدول الرابع من اتفاقية سنة 1971 بقرار من لجنة المخدِّرات. |
Las sustancias de la Lista IV rara vez se utilizan en la práctica médica. | UN | ونادراً ما تُستخدَم مواد الجدول الرابع في الممارسة الطبية. |
Inclusión de la l-efedrina y del racemato d,l-efedrina en la Lista IV del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 El debate conexo se reseña en el capítulo VIII, párrafos 115 a 118. | UN | د،ل-ايفيدرين " في الجدول الرابع من اتفاقية |
Inclusión de la l-efedrina y del racemato d,l-efedrina en la Lista IV del Convenio de 1971 | UN | ادراج ل-ايفيدرين وراسيمات د،ل-ايفيدرين في الجدول الرابع |
B. Inclusión de la l-efedrina y del racemato d,l-efedrina en la Lista IV 14-23 5 | UN | باء - ادراج مادة ل - ايفيدريــن وراسيـمات د ، ل-ايفيدرين في الجدول الرابع |
Por ello, se recomienda que el GHB se incluya en la Lista IV del Convenio sobre Sustancias Psicotrópicas de 1971. | UN | وبناء على ذلك، يوصي بادراج GHB في الجدول الرابع لاتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971. |
Se puede incluir en la Lista IV de la Ley contra el terrorismo a los activistas de organizaciones prohibidas, poniéndolos así en estricta observación y sometiéndolos a rigurosos mecanismos de vigilancia. | UN | ويدرج الناشطون المنتمون إلى المنظمات المحظورة في الجدول الرابع من قانون مكافحة الإرهاب ويجري إخضاعهم لرقابة مشددة ولآلية رصد صارمة. |
Decisión 56/1 Transferencia del ácido gamma-hidroxibutírico de la Lista IV | UN | نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني |
La recomendación es que el GHB se traslade de la Lista IV a la Lista II del Convenio de 1971. | UN | وتتمثَّل التوصية بنقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
Transferencia del ácido gamma-hidroxibutírico de la Lista IV a la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Decisión 42/3. Inclusión de la l-efedrina y del racemato d, l-efedrina en la Lista IV del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 29 | UN | المقرر ٢٤/٣ - ادراج مادتي " ل-ايفيدرين " و " راسيمات د، ل-ايفيدرين " في الجدول الرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ |
En el cuadro IV aparecen las pérdidas por robo. En el cuadro V se resumen los bienes pasados a pérdida. | UN | ويتضمن الجدول الرابع قائمة بالخسائر في الموجودات بسبب السرقة. ويوجز الجدول الخامس الموجودات المشطوبة. |
En el cuadro IV.5 se indica en forma resumida el efectivo disponible y el pasivo total de las misiones terminadas. | UN | 13 - يوجز الجدول الرابع - 5 النقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2012. |
Los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro IV.6. | UN | وترد تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة في الجدول الرابع - 6 أدناه. |
En el cuadro IV.1 figura una sinopsis de la situación financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 2 - يعرض الجدول الرابع - 1 أدناه استعراضا ماليا عاما لعمليات حفظ السلام بوجه عام. |
:: En el artículo 76 del anexo IV de la Ley de los Convenios de Ginebra de 1962 se establece que las mujeres detenidas se alojarán en locales separados y bajo la vigilancia inmediata de mujeres. | UN | :: المادة 76 من الجدول الرابع من قانون اتفاقيات جنيف لعام 1962 وتنص على إيداع المحتجزات من النساء في أمكنة منفصلة ووضعهن تحت إشراف نسائي مباشر. |