En el calendario provisional se propone que la CP 1 se divida en dos fases. | UN | يُقترَح في الجدول الزمني المؤقت أن تُقسﱠم الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى جزأين. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de la Reunión para esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقَد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las reuniones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento un calendario provisional de la Reunión de tres días. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de reuniones para esos dos días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في اليومين. |
En el calendario provisional se procura aprovechar al máximo las instalaciones y servicios disponibles durante las horas ordinarias de trabajo. | UN | ويهدف الجدول الزمني المؤقت للجلسات إلى الاستفادة على أفضل وجه من التسهيلات المتاحة أثناء ساعات العمل الاعتيادية. |
Al final del presente documento figura el calendario provisional de reunión para los tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
En el calendario provisional se procura aprovechar al máximo las instalaciones y servicios disponibles durante las horas ordinarias de trabajo. | UN | ويهدف الجدول الزمني المؤقت للجلسات إلى الاستفادة على أفضل وجه من التسهيلات المتاحة أثناء ساعات العمل الاعتيادية. |
Se adjunta al presente documento el calendario provisional de las sesiones de esos tres días. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Dicho esto, ¿he de suponer que el calendario provisional es aceptable para las delegaciones? | UN | وعلى هذا اﻷساس، هل استطيع أن افترض أن الجدول الزمني المؤقت مقبول للوفود؟ |
A petición mía, la Secretaría ha distribuido el calendario provisional de reuniones para la semana próxima. | UN | لقد وزعت اﻷمانة، بناء على طلبي، الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات اﻷسبوع القادم. |
A petición mía, la Secretaría ha distribuido el calendario provisional de reuniones para la semana próxima. | UN | وقد وزعت اﻷمانة بناء على طلبي الجدول الزمني المؤقت لجلسات اﻷسبوع القادم. |
En el anexo II figura el calendario provisional de las sesiones plenarias del resto del período de sesiones. | UN | ويقدم المرفق الثاني الجدول الزمني المؤقت للجلسات العامة الى آخر الدورة. |
calendario provisional de reuniones y eventos | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات والأحداث |
Como siempre, el programa provisional es sólo indicativo y, en caso necesario, puede enmendarse. | UN | هذا الجدول الزمني المؤقت هو، كالعادة، إرشادي فقط، وقد يتم تعديله إذا ما دعت الضرورة لذلك. |
Dispuso para ello del calendario provisional de las sesiones contenido en la sección IV del documento FCCC/CP/1999/1. | UN | وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1. |
proyecto de calendario DE TRABAJO PROVISIONAL CONFERENCIA GENERAL, 11º PERÍODO DE SESIONES | UN | الجدول الزمني المؤقت المقترح لأعمال المؤتمر العام، الدورة الحادية عشرة |
Creo que el calendario indicativo se ha distribuido a la Comisión como documento A/C.1/58/CRP.2. | UN | وأعتقد أن الجدول الزمني المؤقت قد وزع على اللجنة بوصفه الوثيقة A/C.1/58/CRP.2. |
A continuación figura una lista provisional de las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales, Representantes Especiales, Expertos independientes y otros mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos que presentarán informes a la Tercera Comisión | UN | فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
calendario provisional del Comité del Programa de Actividades, | UN | الجدول الزمني المؤقت للجنة الادارة والمالية |