ويكيبيديا

    "الجدول الزمني لاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Calendario de reuniones de
        
    • el calendario de reuniones para
        
    • el programa de reuniones de
        
    • programa de reuniones para
        
    • Calendario de las reuniones de
        
    • del calendario de reuniones
        
    • el calendario de reuniones del
        
    • de calendario de reuniones para
        
    • calendario para
        
    • calendario de las sesiones
        
    • que el calendario de reuniones
        
    Por consiguiente, el Calendario de reuniones de esos dos órganos debería mantenerse sin modificaciones hasta que no se adopte una decisión al respecto. UN ويجب، بالتالي، أن يظل الجدول الزمني لاجتماعات هاتين الهيئتين على ما هو عليه ما دام لم يتخذ أي قرار.
    En lo sucesivo, en los planes de preparación de programas del Fondo se tendrá en cuenta el Calendario de reuniones de examen en el plano nacional. UN وسينعكس تحديد الجدول الزمني لاجتماعات الاستعراض القطرية من الآن فصاعدا في خطط الصندوق الخاصة بإعداد البرامج.
    Se someterá a la consideración de la Junta el Calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto de 2000 y un calendario indicativo para 2001. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه.
    37. La Junta tendrá ante sí el calendario de reuniones para el resto de 2007 y un calendario provisional para 2008. UN 37- سيكون معروضاً على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 وجدول زمني إرشادي لعام 2008.
    10. La Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones sobre la designación de las áreas y sobre el plan de trabajo en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    Calendario provisional de reuniones para el resto de 2004 y proyecto de programa de reuniones para 2005 UN الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005
    Llegados a este punto, quisiera hacer una observación sobre el Calendario de reuniones de la semana que viene. UN وأود في هذه المرحلة أن أوجه الانتباه إلى الجدول الزمني لاجتماعات الأسبوع القادم.
    C. Calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva en 2005 99 - 101 38 UN جيم- الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في عام 2005 99 -101 36
    III. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2006-2010 48 UN الثالث- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2006-2010 46
    D. Calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva en 2006 99 - 101 29 UN دال - الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في عام 2006 99-101 32
    IV. Calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2007-2011 43 UN الرابع- الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2007-2011 47
    D. Calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva en 2007 100 - 101 23 UN دال - الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في عام 2007 100-101 26
    D. Calendario de reuniones de la Junta en 2008 101 - 102 28 UN دال - الجدول الزمني لاجتماعات المجلس في عام 2008 101-102 30
    Calendario de reuniones de la Misión del Consejo de Seguridad al Afganistán UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2009 UN الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2009
    Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación en 2010 UN الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2010
    Calendario de reuniones de la Junta del Fondo de Adaptación para 2010 UN الجدول الزمني لاجتماعات مجلس صندوق التكيف في عام 2010
    En la presente nota figura el calendario de reuniones para lo que queda de 2007 y el primer semestre de 2008. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008.
    33. La Junta tendrá ante sí el calendario de reuniones para el resto de 2008 y un calendario provisional para 2009. UN 33- سيُعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 وجدول زمني إرشادي لعام 2009.
    Por último, de acuerdo con el artículo 21 10), la Comisión examinará las solicitudes sin dilación y presentará al Consejo un informe y recomendaciones en la primera oportunidad posible, teniendo en cuenta el programa de reuniones de la Autoridad. UN 10 - وأخيرا، يتعين على اللجنة، في إطار المادة 21 (10)، النظر في جميع الطلبات على وجه السرعة، وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة، مع مراعاة الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    Calendario provisional de reuniones para el resto de 2004 y proyecto de programa de reuniones para 2005 UN الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2005
    C. Calendario de las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2001-2002 12 5 UN جيم- الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في الفترة 2001-2002 12 5
    Otras delegaciones señalaron que la disponibilidad de instalaciones para servicios de conferencias también constituía un factor importante para la determinación del calendario de reuniones del Comité. UN وبينت وفود أخرى أن توافر تسهيلات ومرافق خدمة المؤتمرات هو أيضا عامل هام في تحديد الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة.
    Con objeto de facilitar el proceso preparatorio de la Conferencia, la Asamblea General debería tomar una decisión sobre los aspectos de organización de la Conferencia no resueltos, inclusive el calendario de reuniones del omité Preparatorio Intergubernamental y el lugar de la Conferencia. UN وسعيا لتيسير العملية التحضيرية للمؤتمر، ينبغي أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الجوانب التنظيمية العالقة للمؤتمر، ومنها الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية ومكان انعقاد المؤتمر.
    7. La Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones para 2013 que figura en el documento TD/B/EX(56)/CRP.1. UN 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد