ويكيبيديا

    "الجدول المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el cuadro adjunto
        
    • cuadro que se adjunta
        
    • el cuadro anexo
        
    • lista adjunta
        
    • el anexo de
        
    • cuadro del anexo
        
    • cuadro que figura como anexo
        
    En el cuadro adjunto se presenta el estado de las contribuciones recibidas para los cuatro últimos períodos del mandato. UN ويرد في الجدول المرفق مركز التبرعات المتلقاة عن فترات الولاية اﻷربع اﻷخيرة.
    En el cuadro adjunto se incluye un resumen de los usos de esos edificios, sobre la base de declaraciones recientes. UN ويتضمن الجدول المرفق موجزا لاستخدامات هذه المباني روعيت فيه آخر التصريحات المقدمة.
    Estas condiciones se señalan en el cuadro adjunto tal como han evolucionado en el pasado decenio. UN ويقدﱢم الجدول المرفق في التذييل عرضا موجزا لهذه اﻷوضاع حسب تطورها طوال العقد الماضي.
    El estudio completo se incluye en el cuadro que se adjunta como apéndice a este resumen. UN والعرض العام الكامل مدرج في الجدول المرفق بهذا الموجز.
    Sin embargo, los datos que aparecen en el cuadro anexo al informe corresponden a las actividades de 1995 y, por lo tanto, están desfasados. UN ومع ذلك فإن البيانات الموجزة الواردة في الجدول المرفق بالتقرير تتعلق بأنشطة عام ١٩٩٥ وبالتالي فهي غير مستكملة.
    1. La lista adjunta contiene la distribución de los gastos entre los Estados partes. UN 1 - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول الأطراف.
    En el cuadro adjunto se resumen los motivos que justifican la prórroga del primer marco para la cooperación. UN ويرد في الجدول المرفق موجز للأسباب التي دعت إلى تمديد إطار التعاون القطري.
    En el cuadro adjunto se hace un desglose de esos gastos. UN ويرد في الجدول المرفق تفاصيل هذه التكاليف.
    En el cuadro adjunto figura un desglose de estos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto figura un desglose de estos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto se hace un desglose de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto se hace un desglose de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto figura un desglose de estos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En respuesta, el Comité Internacional de la Cruz Roja ha preparado el cuadro adjunto. UN واستجابت لجنة الصليب الأحمر الدولية لذلك فأعدت الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto figura un desglose de estos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto se hace un desglose de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro adjunto se presenta un desglose de esos gastos. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    En el cuadro que se adjunta figura información sobre las primeras prórrogas por un año de los marcos para la cooperación con los países aprobadas por el Administrador. UN ويتضمن الجدول المرفق معلومات عن التمديدات الأولى لمدة عام واحد لأطر التعاون القطري التي وافق عليها مدير البرنامج.
    Su relación con los órganos de supervisión y las obligaciones correspondientes de presentación de informes figuran en el cuadro anexo al informe. UN وتبيَّن في الجدول المرفق بهذا التقرير العلاقات التي يقيمها البلد مع هيئات الرصد والتزامات الإبلاغ ذات الصلة.
    1. La lista adjunta contiene la distribución de los gastos entre los Estados, basada en la participación de los Estados en los períodos de sesiones primero, segundo, tercero o cuarto de la Comisión Preparatoria. UN ١ - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول على أساس اشتراك الدول في الدورات اﻷولى أو الثانية أو الثالثة أو الرابعة للجنة التحضيرية.
    Las personas acusadas en el anexo de la notificación eran las siguientes: UN وفيما يلي الأشخاص المتهمون الواردة أسماؤهم في الجدول المرفق بالإشعار:
    En el cuadro del anexo al presente documento se indica dónde figura la respuesta de la Administración a las recomendaciones de la Junta de Auditores que son de competencia del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 2 - ويرد رد الإدارة على توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي يتولى المسؤولية عن تنفيذها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في الجدول المرفق بهذا التقرير.
    El cuadro que figura como anexo a la presente adición se ha actualizado incorporando la información recibida después del 22 de mayo de 2000. UN نُقح الجدول المرفق بهذه الإضافة ليبين المعلومات الواردة بعد 22 أيار/مايو 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد