ويكيبيديا

    "الجديدة والمبتكرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuevas e innovadoras
        
    • nuevos e innovadores
        
    • novedosos e innovadores
        
    Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos a fin de UN اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷمول من أجل الوفاء
    De ahí que las “ideas nuevas e innovadoras” no siempre sean conceptos que nunca antes han salido a la luz. UN وبالتالي فإن ما يسمى باﻷفكار الجديدة والمبتكرة ليست بالضرورة أفكارا لم تكن موجودة من قبل.
    Informe del Secretario General sobre ideas nuevas e innovadoras para generar fondos a fin de cumplir con los compromisos y las prioridades convenidos mundialmente UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال من أجل الوفاء بالالتزامات واﻷولويات المتفق عليها عالميا
    :: Fuentes de financiación nuevas e innovadoras, en particular un impuesto a las transacciones en divisas e incentivos tributarios para las corrientes privadas; UN :: المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل، ومن بينها ضرائب صفقات العملة والحوافز الضريبية للتدفقات الخاصة؛
    Cuando se trata de programas nuevos e innovadores, estos gastos son comparativamente más altos que para los programas subsiguientes. UN وفيما يتعلق بالبرامج الجديدة والمبتكرة على وجه الخصوص، تكون هذه التكاليف أعلى نسبيا من البرامج اللاحقة.
    :: Fuentes de financiación nuevas e innovadoras, en particular un impuesto a las transacciones en divisas e incentivos tributarios para las corrientes privadas; UN :: المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل، ومن بينها ضرائب صفقات العملة والحوافز الضريبية للتدفقات الخاصة؛
    Financiación de los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso con fuentes nuevas e innovadoras UN مصادر تمويل الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك المصادر الجديدة والمبتكرة
    Proyectos experimentales para fomentar tecnologías nuevas e innovadoras UN مشاريع تجريبية للارتقاء بالتكنولوجيات الجديدة والمبتكرة
    Se trata de un reto del que deberán ocuparse las iniciativas de políticas nuevas e innovadoras. UN وهذا هو التحدي الذي ينبغي أن تتصدى له مبادرات السياسات الجديدة والمبتكرة.
    nuevas e innovadoras fuentes de financiamiento pueden complementar las fuentes existentes. UN ويمكن أن تكمل موارد التمويل الجديدة والمبتكرة الموارد الموجودة.
    Por consiguiente, la Oficina ha facilitado numerosas asociaciones y alianzas nuevas e innovadoras para promover los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN ومن ثم عمل المكتب على تيسير إقامة العديد من الشراكات والتحالفات الجديدة والمبتكرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    No debía olvidarse la función crucial de las asociaciones nuevas e innovadoras. UN ولا ينبغي أن يُنسى الدور الحاسم الذي تؤديه الشراكات الجديدة والمبتكرة.
    También reiteramos la solicitud del Consejo, no sólo de que se contribuya a la movilización de recursos financieros, sino también de que se examinen ideas nuevas e innovadoras para la generación de fondos. UN كما نطالب مرة أخرى بألا يساهم المجلس فقط في تعبئة الموارد المالية وإنما يدرس أيضا اﻷفكار الجديدة والمبتكرة الخاصة بتوليد اﻷموال.
    En lo que respecta a las ideas nuevas e innovadoras para la movilización de fondos, deben reafirmarse los principios siguientes: los fondos movilizados por las ideas nuevas e innovadoras no deben reemplazar a la ayuda oficial para el desarrollo. UN وفيما يتعلـق باﻷفكــار الجديدة والمبتكرة لتعبئة الموارد المالية، ينبغي إعادة التأكيد على المبادئ التالية: ينبغي ألا تحل اﻷموال التي تعبأ نتيجة لﻷفكار الجديدة والمبتكرة محل المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    También debería girar en torno a varias esferas importantes como los océanos, las aguas dulces, la degradación del suelo, las fuentes nuevas e innovadoras de financiación, especialmente las del sector privado, los indicadores ecológicos y los bosques. UN وينبغي أن تركز على عدد من المجالات الرئيسية ومن بينها المحيطات وموارد المياه العذبة وتدهور اﻷراضي ومصادر التمويل الجديدة والمبتكرة وخاصة من القطاع الخاص؛ والمؤشرات البيئية؛ واﻷحراج.
    Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos UN اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لتدبير اﻷموال
    La experiencia demuestra que las ideas nuevas e innovadoras frecuentemente tardan en madurar y en lograr aceptación general. UN ٧ - أثبتت التجربة المكتسبة في الماضي أن اﻷفكار الجديدة والمبتكرة كثيرا ما تتطلب وقتا حتى تنضج وتصبح أفكارا سائدة.
    Además, no sólo es necesario estudiar ideas nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo. UN ٨ - وعلاوة على ذلك، فإن اﻷفكار الجديدة والمبتكرة من أجل تمويل التنمية ليست وحدها التي يلزم تقصيها.
    Por consiguiente, los administradores y supervisores no hacían lo suficiente para crear las condiciones necesarias a fin de que los funcionarios que hubieran recibido capacitación pudieran aplicar enfoques nuevos e innovadores. UN ولذلك فإن مشاركة المديرين والمشرفين لم تكن كافية لمساعدة المتدربين بتهيئة بيئة ملائمة لتطبيق النهج الجديدة والمبتكرة.
    C. Estudio de métodos nuevos e innovadores para aprovechar los recursos no gubernamentales UN جيم - استطلاع الوسائل الجديدة والمبتكرة للاستمداد من الثروات غير الحكومية
    La Cuenta es un importante mecanismo operacional para el ensayo de nuevos e innovadores modelos y enfoques de desarrollo. UN والحساب بمثابة مرفق تشغيلي هام لاختبار النماذج والنُّهج الإنمائية الجديدة والمبتكرة.
    :: Poner a prueba enfoques novedosos e innovadores para mejorar la calidad de las actividades educativas en situaciones de emergencia y posteriores a crisis. UN :: تجريب النُهُج الجديدة والمبتكرة لتحسين نوعية الاستجابة التعليمية في حالات الطوارئ وما بعد انتهاء الأزمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد