APLICACIÓN DEL NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de África en EL DECENIO DE 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
La suerte del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 conoce una serie de titubeos inquietantes. | UN | ومما يبعث على القلق أن برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يتعثر كثيرا. |
Empero, de todos estos compromisos quisiéramos ver traducido en los hechos el relacionado con el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990, al que dedicamos hoy nuestra atención. | UN | وأود ألا أسردها هنا خشية أن أنسى بعض تلك الالتزامات التي نود أن نراها تُنفذ، بيد أن ما نركز عليه اليوم هو برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
DEL NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de África en EL DECENIO DE 1990 | UN | المرحلة الراهنة من تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Tema 24 Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | البند ٢٤ تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
APLICACIÓN DEL NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de África en EL DECENIO DE 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Esta tasa no basta para lograr la tasa de crecimiento total del PIB del 6% anual estipulada en el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | إن هذه النسبة غير كافية لبلوغ معدل النمو الكلي في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٦ في المائة سنويا المنصوص عليه في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
La semana pasada, esta Asamblea efectuó un examen del Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | وفــــي اﻷسبوع الماضي فقط، قامت هذه الجمعية باستعراض برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Han pasado cinco años desde que la Asamblea General aprobara el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | لقد مرت خمس سنوات على اعتماد الجمعية العامة برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Acabamos de concluir el examen de mitad de período de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. | UN | وقد اختتمنا توا استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: |
Quisiera subrayar una vez más la importancia que tiene para el desarrollo de África el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990. | UN | وأود أن أشدد مرة أخرى على ما لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات من أهمية لتنمية أفريقيا. |
Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Era de esperar que esta Iniciativa sirviera para atraer financiación con destino al Nuevo Programa. | UN | ويؤمل أن تساعد هذه المبادرة على اجتذاب التمويل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Además, el Nuevo Programa de las Naciones Unidas del Desarrollo para África en los años 90 no contiene ninguna recomendación al respecto. | UN | فضلا عن أن برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات لم يتضمن أي توصيات تتعلق بهذا الموضوع. |
La República de Corea espera que en el examen del NADAF que ha de durar 10 años se aborde el desarrollo de África de una manera más amplia, incluidas las cuestiones de la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible y el apoyo a la NEPAD. | UN | وتأمل جمهورية كوريا أن يؤدي استعراض البرنامج في عشر سنوات إلى معالجة التنمية الأفريقية بطريقة أكثر شمولا، بما في ذلك مسائل السلام، والأمن والتنمية المستدامة ودعم برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
6. Report on the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, E/ECA/CM.20/3, abril de 1994, CEPA | UN | ٦ - تقرير عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، E/ECA/CM.20/3، نيسان/ابريل ١٩٩٤، اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا |