ويكيبيديا

    "الجرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Límites de la Plataforma
        
    • a la plataforma
        
    • el acantilado
        
    • dragado
        
    • su plataforma
        
    • sobre la plataforma
        
    • plataformas
        
    • en la plataforma
        
    • una plataforma
        
    • del acantilado
        
    • de plataforma
        
    • arena
        
    • arrastre
        
    • con la plataforma
        
    • barranco
        
    Esperamos que la Comisión de Límites de la Plataforma Continental pueda iniciar sus trabajos en un futuro cercano. UN ونأمل أن تتمكن اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري من أن تبدأ عملها في المستقبل القريب.
    Asimismo, es prioritario garantizar el funcionamiento ininterrumpido de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, habida cuenta del número creciente de solicitudes que recibe. UN ومما له أهمية أيضا أن تواصل لجنة حدود الجرف القاري عملها دون معوقات، نظرا للزيادة المستمرة في عدد الطلبات التي تتلقاها.
    La presentación describe el volumen de trabajo que prevé la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de 2005 a 2009. UN ويتضمن العرض بيانا لعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري المتوقع في الفترة من عام 2005 إلى عام 2009.
    Actividades realizadas como miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN الأنشطة التي اضطلع بها بصفته عضوا في لجنة حدود الجرف القاري:
    :: Presidente de la Subcomisión de Límites de la Plataforma continental establecida para considerar la presentación hecha por Francia. UN :: عضو منتخب في اللجنة الفرعية لحدود الجرف القاري المعنية بالنظر في الطلب المقدم من فرنسا.
    Presentación relativa a la plataforma continental de Kenya más allá de las 200 millas náuticas en la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري
    Después, una vez establecida, la Comisión de Límites de la Plataforma Continental recibirá servicios de secretaría. UN وبعد ذلك ستزود لجنة حدود الجرف القاري بخدمات اﻷمانة عند انشائها.
    Entre tales funciones se cuenta la de preparar el establecimiento de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN وتتضمن هذه المهام التحضير ﻹنشاء لجنة حدود الجرف القاري.
    Entre tales funciones se cuenta la de preparar el establecimiento de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN وتتضمن هذه المهام التحضير ﻹنشاء لجنة حدود الجرف القاري.
    Participamos en la creación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la Comisión de los Límites de la Plataforma Continental. UN فنحن نشارك في إنشاء السلطة الدولية لقاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري.
    Tiene en cuenta elementos relacionados con los Límites de la Plataforma continental. UN وهي تعالج الشواغل المتصلة بحدود الجرف القاري.
    Los barcos que faenaban fuera de esa zona operaban fuera de los Límites de la Plataforma continental y eran muy pocos los barcos que faenaban en otras zonas de la alta mar más allá de esos límites. UN والسفن التي تضطلع بصيد السمك فيما وراء تلك المناطق تعمل في مناطق تقع ضمن حدود الجرف القاري، وتعمل وحدات قليلة بالصيد في مناطق أخرى من أعالي البحار فيما وراء تلك الحدود.
    Se prevé elegir a los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en la próxima reunión e los Estados Partes en la Convención. UN ومن المتوقع أن يتم في الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    En la próxima Reunión de los Estados Partes se elegirá a los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN إن أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري سوف ينتخبون في الاجتماع القادم للدول اﻷطراف.
    Sólo resta constituir la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN ولم يعد متبقيا إلا إنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    La Comisión de Límites de la Plataforma Continental se establecerá a la brevedad. UN ومن المقرر إنشاء لجنة حدود الجرف القــاري في موعـد قريب.
    vi) Mantener enlace respecto de cuestiones jurídicas con la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y mantenerse informada de las actuaciones de la Comisión; UN ' ٦ ' البقاء على اتصال، بشأن المسائل القانونية، مع لجنة حدود الجرف القاري واﻹحاطة بكل مداولات تلك اللجنة؛
    vi) Mantener enlace respecto de cuestiones jurídicas con la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y mantenerse informada de las actuaciones de la Comisión; UN ' ٦ ' البقاء على اتصال، بشأن المسائل القانونية، مع لجنة حدود الجرف القاري والاطلاع على كل مداولات تلك اللجنة؛
    Fechas para la presentación de candidaturas y la elección de los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN الجدول الزمني لترشيح وانتخاب أعضاء لجنة تحديد الجرف القاري.
    Estábamos justo en el acantilado. Estaba a punto de echar el freno. Open Subtitles لقد كنا بالقرب من الجرف كانت على وشك ضغط الفراملٍ
    Los depósitos no consolidados se presentan como sedimentos o nódulos que se pueden recuperar mediante técnicas de dragado. UN وتوجد الكوامن غير المتصلّبة بشكل ترسّبات وعُقيدات يمكن استخراجها بواسطة تقنيات الجرف.
    Los fondos marinos también eran considerados en el contexto de su plataforma continental. UN وقاع البحر يُنظر فيه أيضا في إطار الجرف القاري التابع له.
    , en el que Francia había formulado una reserva al artículo 6 de la Convención sobre la plataforma Continental de 1958 en el sentido de que unas islas quedaban cubiertas por las circunstancias especiales definidas en dicho artículo 6. UN اتفاقية عام ٨٥٩١ بشأن الجرف القاري يُفيد بأن هذ البحر تشمله الظروف الخاصة المحددة في المادة ٦ المذكورة.
    e) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. UN `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    Derechos relativos a una plataforma continental ampliada y el trazado de sus límites exteriores UN الحق في الجرف القاري الممتد وتعيين حدوده الخارجية
    He bajado unos 20 metros hasta la base del acantilado y esto es puro hielo glacial. Open Subtitles هذه هي ، نزلت لحوالي الـ 20 متراً نحو قاعدة هذه الجرف وهذا جليد نقي
    También se practica la pesca de temporada con redes de cerco en la zona de plataforma marina poco profunda. UN ويتم أيضا الصيد الموسمي بالشباك الكيسية على طول الجرف الضحل.
    Las olas interactúan con la geometría, luego crean turbulencias y empiezan a acumular arena, luego la arena empieza a formar estos bancos de arena por su cuenta. TED تتفاعل الأمواج مع الأشكال الهندسية، وتخلق مطبات وتبدأ بتجميع الرمال وتبدأ الرمال بتشكيل الجرف الرملي بنفسها.
    Cabe señalar en particular la captura de fragmentos de hasta 1 metro cuadrado en las redes de arrastre a lo largo del borde de la plataforma continental al oeste de Irlanda. UN ومما يستحق الذكر بوجه خاص أن شباك الجر التقطت قطعا من المرجان بلغ حجمها مترا مربعا على طول انكسار الجرف غرب أيرلندا.
    Cuestiones relacionadas con la plataforma continental y la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري
    ¿y qué tal que sí se lance de un barranco cómo dijo? Open Subtitles وماذا لو جر نفسه للقفز من على الجرف كما قال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد