ويكيبيديا

    "الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delincuencia organizada transnacional y el tráfico
        
    • la delincuencia transnacional organizada y el tráfico
        
    • delincuencia organizada transnacional y el tráfico de
        
    Se están preparando carpetas similares sobre la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de personas. UN ويجري وضع مجموعات أدوات مماثلة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالبشر.
    Subprograma 1. Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito, incluido el tráfico de drogas UN البرنامج الفرعي 1: مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدّرات
    1. Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN 1 - مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y el tráfico ilícito, incluido el tráfico de drogas UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات
    Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Subprograma 1. Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN البرنامج الفرعي 1- مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات
    Informe del Secretario General sobre la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas en África occidental y la región del Sahel UN تقرير الأمين العام عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    En el informe de la misión se recomienda que se preste a las Naciones Unidas asistencia específica en relación con la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas. UN ويوصي تقرير البعثة بأن تقدم الأمم المتحدة مساعدة محددة في مجالي الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات.
    En este contexto, hay que prestar una atención especial a la cooperación para combatir la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas, ya que, además de constituir verdaderas pesadillas para la humanidad, cada vez con mayor frecuencia significan ingresos para las organizaciones terroristas. UN وينبغي التركيز في هذا السياق، بشكل خاص على التعاون في ميدان الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات اللذين يوفران بشكل متزايد الموارد للمنظمات الإرهابية فضلا عما تعانيه الإنسانية من بلائهما.
    El Reino Unido se encuentra en primera línea de la lucha internacional contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de estupefacientes. UN تتصدر المملكة المتحدة الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع عبر الحدود في المخدرات.
    Se está elaborando un programa nacional integrado contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas con objeto de prestar apoyo al Gobierno de Guinea, al que se sigue prestando asistencia técnica centrada en el fortalecimiento de su capacidad forense. UN ويجري وضع برنامج وطني متكامل بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدّرات دعما لحكومة غينيا، فيما يتواصل تقديم المساعدة التقنية مع التركيز على تعزيز قدرات التحليل الجنائي.
    1. Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito, incluido el tráfico de drogas UN 1- مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدّرات
    " Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas. " UN " مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات " .
    la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas siguen exacerbando la inestabilidad en la región. UN 80 - وما زالت الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات يذكيان عدم الاستقرار الإقليمي.
    Subprograma 1. Lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas UN البرنامج الفرعي 1 - مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات
    La República de Haití ha intensificado su cooperación con otros Estados en el marco de la lucha contra la delincuencia transnacional organizada y el tráfico de estupefacientes. UN ولقد عززت جمهورية هايتي التعاون مع الدول الأخرى في إطار مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات.
    1. Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y el tráfico ilícito, incluido el tráfico de drogas UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y el tráfico ilícito UN البرنامج الفرعي 1 - مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد