ويكيبيديا

    "الجزء ألف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sección A
        
    • la parte A
        
    • apartado A
        
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el azinfos-metilo, que figura en la parte A del anexo III del presente informe. Metil-paratión UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    En el párrafo 11 de la parte A del proyecto de resolución se insta las Potencias Administradoras a que UN تدعو الفقرة ١١ من الجزء ألف من مشروع القرار الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن:
    y se añadiría a la parte A como décimo párrafo del preámbulo, uno que dijese: UN على أن يضاف الى الجزء ألف فقرة بوصفها الفقرة العاشرة من الديباجة ويكون نصها كالتالي:
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    En la sección A se indican los parámetros de los gastos que correspondan específicamente a esta misión. UN فيبين الجزء ألف منه بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة.
    En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la misión. UN كما ترد في الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة.
    En la sección A del anexo VII figura una lista de las contribuciones voluntarias. UN ويتضمن الجزء ألف من المرفق السابع قائمة بالتبرعات.
    En la sección A se indican los parámetros de los gastos que corresponden específicamente a esta Misión. UN ويقدم الجزء ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة.
    Estas necesidades especiales de la misión guardan relación con los artículos descritos en la sección A del anexo II. UN وتتصل هذه الاحتياجات بالبنود المبينة في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    En la sección A se indican los parámetros de los gastos que corresponden específicamente a la misión y en la sección B figuran los recursos necesarios para los gastos no periódicos. UN ويبين الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة في حين يبين الجزء باء الاحتياجات غير المتكررة.
    Estas variaciones y necesidades particulares de la misión se describen en la sección A del anexo II. UN وتظهر هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة وتغيراتها في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    resumen de su declaración figura en el anexo V de la sección A infra. UN ويرد في المرفق الخامس، الجزء ألف أدناه ملخص للبيان الذي ألقاه.
    En la parte A del anexo III figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. UN وترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    En la parte A del anexo VIII figura una lista consolidada de las contribuciones voluntarias. UN ويورد الجزء ألف من المرفق الثامن قائمة موحدة تبين التبرعات.
    En la parte A se examinan las cuestiones conceptuales concernientes a la relación entre las políticas ambientales y la competitividad. UN ويدرس الجزء ألف القضايا المفاهيمية المتصلة بالروابط بين السياسات البيئية والقدرة على المنافسة.
    Estas últimas se indican en la parte A del anexo III. UN وترد الاحتياجات الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    En la parte A se encontrarán los parámetros de costo propios de la Misión. UN ويبين الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة.
    Sin embargo, se han reducido el número total de aviones y el de horas de vuelo como se indica en la parte A del anexo III. UN إلا أن مجموع عدد الطائرات وساعات الطيران خفض على النحو المبين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    Con esta reforma además quedarían satisfechas varias, sino todas, las inquietudes señaladas en el apartado " A " del documento Plan de Trabajo del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE). UN وسيبدد هذا التعديل بعض الشواغل، الواردة في الجزء " ألف " من خطة عمل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، إن لم يبددها جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد