ويكيبيديا

    "الجزء الثاني من التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la parte II del informe
        
    • segunda parte del informe
        
    • la sección II del informe
        
    • segunda sección del informe
        
    • incluidas en la parte II
        
    La Asamblea tomará primero una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el párrafo 10 de la parte II del informe. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución contenidos en el párrafo 26 de la parte II del informe y dos proyectos de decisión contenidos en el párrafo 27. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧.
    También apreciamos los esfuerzos del Consejo por mejorar el contenido del informe y las medidas que ha tomado en ese sentido, que figuran en la sección B del capítulo 28 de la parte II del informe. UN كما نعرب عن تقديرنا لجهود المجلس من أجل تحسين محتوى التقرير والتدابير المتخذة في هذا الصدد، على النحو المنصوص عليه في القسم باء من الفصل ٨٢ من الجزء الثاني من التقرير.
    La segunda parte del informe corresponde exclusivamente a Montenegro y ha sido redactado por los órganos competentes de Montenegro. UN ويتعلق الجزء الثاني من التقرير بصورة حصرية بالجبل الأسود وقد أعدته الهيئات المختصة في الجبل الأسود.
    El presente documento es la segunda parte del informe final de los facilitadores sobre los debates mantenidos en el marco del Diálogo. UN وهذه الوثيقة هي الجزء الثاني من التقرير الختامي المقدم من الميسرين المتشاركين عن المناقشات التي دارت في إطار الحوار.
    la parte II del informe trata de las deliberaciones del Comité con respecto a las cuestiones de fondo de su programa. UN أما الجزء الثاني من التقرير فيغطي مداولات اللجنة المتعلقة بالمسائل المضمونية في جــدول أعمالها.
    1999/7 Revisión de los elementos que deben incluirse en la parte II del informe anual de la Directora Ejecutiva UN العناصر المنقحة المقرر إدراجها في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    En la parte II del informe se presenta información detallada sobre las actividades del Comité respecto a los temas que figuran en su programa. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    la parte II del informe contiene observaciones sobre el nuevo formato de la cuenta de apoyo. UN وقال إن الجزء الثاني من التقرير يعلق على الشكل المتغير المستخدم لعرض حساب الدعم.
    Las principales conclusiones se incluirán en la parte II del informe anual de la Directora Ejecutiva. UN وسوف يتم إدراج النتائج الرئيسية في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    la parte II del informe contiene información sobre las actividades del Comité de conformidad con los temas de su programa de trabajo. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة حسب البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    Siguen tipificando como ilegales diversas formas de discriminación, según se expone en los párrafos 4 a 7 de la parte II del informe precedente. UN فهي لا تزال تحظر مختلف أشكال التمييز كما هو موضح في الفقرات من 4 إلى 7 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
    Esta información proporcionaba en el párrafo 137 de la parte II del informe precedente. UN ووردت معلومات من هذا القبيل في الفقرة 137 من الجزء الثاني من التقرير السابق.
    Como se indicaba en el párrafo 27 de la parte II del informe precedente, la Disposición legislativa sobre la discriminación por situación familiar protege a las personas responsables del cuidado de un familiar directo. UN وكما ذكر في الفقرة 27 من الجزء الثاني من التقرير السابق، يوفر القانون المتعلق بالتمييز على أساس الوضع الأسري الحماية لأولئك الذين يتحملون مسؤولية رعاية أحد أفراد العائلة المباشرين.
    En la segunda parte del informe he dado a conocer las actividades del primer año del proceso de vigilancia. UN وفي الجزء الثاني من التقرير ناقشت اﻷنشطة المنفذة خلال السنة اﻷولى من ممارسة الرصد.
    DEL COMITÉLa segunda parte del informe se publicará como adición al presente documento. UN * سيصدر الجزء الثاني من التقرير بوصفه إضافة الى هذه الوثيقة.
    En la segunda parte del informe se evaluará la función que desempeñan las publicaciones en la ejecución de los mandatos de los órganos intergubernamentales. UN وسيقﱢيم الجزء الثاني من التقرير الدور الذي تؤديه المنشورات في تنفيذ ولايات الهيئات الحكومية الدولية.
    En la introducción a la segunda parte del informe, se declara lo siguiente: UN ١٧١ - ويرد في مقدمة الجزء الثاني من التقرير ما يلي:
    En la segunda parte del informe se examina la naturaleza y la dinámica de la pobreza en los países menos adelantados. UN ويتناول الجزء الثاني من التقرير طبيعة وديناميات الفقر في أقل البلدان نمواً.
    SEGUNDA PARTE DEL INFORME: EL DOCUMENTO ESPECÍFICO UN الجزء الثاني من التقرير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 30
    Las conclusiones de la Oficina se exponen en la sección II del informe. UN وترد النتائج التي توصل إليها المكتب في الجزء الثاني من التقرير.
    Por consiguiente, en la segunda sección del informe presenta un marco que ha elaborado para poder enviar comunicaciones más precisas, en que ponga en conocimiento del respectivo gobierno las normas internacionales pertinentes. UN وعليه، أدرجت في الجزء الثاني من التقرير إطاراً يتعلق بالرسائل وضعته ليمكنها من توجيه رسائل أكثر دقة، وتسترعي انتباه الحكومات المعنية إلى المعايير الدولية ذات الصلة.
    El informe no abarca las actividades de supervisión relativas al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ni las misiones de mantenimiento de la paz y las políticas especiales, incluidas en la parte II, que se presentarán a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وهو لا يغطي أنشطة الرقابة المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، إذ أنها ستعرض على الجمعية في الجزء الثاني من التقرير خلال الدورة الرابعة والستين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد