La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la Parte V de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/51/604/Add.4) (resolución 51/176). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها )A/51/604/Add.4( )القرار ٥١/١٧٦(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/51/605/Add.4) (resolución 51/183). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها (A/51/605/Add.4) )القرار ٥١/١٨٣(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la Parte V de su informe (A/52/644/Add.4) (resolución 52/148). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها )A/52/644/Add.4( )القرار ٥٢/١٤٨(. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الخامس من تقريرها )A/48/807/Add.4(. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 5 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامـــة اﻵن فـــي مشــــروع القــرار الذي أوصت به اللجنــة الثانيــة فـــي الفقرة ٥ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos a los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها A/50/850/Add.4)(. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنــــة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Quinta Comisión ha recomendado a la Asamblea General tres proyectos de decisión, que figuran en el párrafo 10 de la Parte V de su informe, para su aprobación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أوصت اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية ثلاثة مشاريع مقررات، ترد في الفقرة ١٠ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte V de su informe, que figura en el documento A/52/628/Add.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/628/Add.4. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/52/626/Add.4) y en la forma oralmente enmendada por el representante de Venezuela (resolución 52/185). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها A/52/626/Add.4)( بالصيغة التي عدله بها شفويا ممثل فنزويلا )القرار ٥٢/١٨٥(. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 6 de la Parte V de su informe (A/52/628/Add.4) (resolución 52/189). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها (A/52/628/Add.4) )القرار ٥٢/١٨٩(. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la Parte V de su informe (A/52/629/Add.4) (resolución 52/200). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها )A/52/629/Add.4( )القرار ٢٥/٠٠٢(. |
El Presidente interino: La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a considerar los dos proyectos de resolución recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 15 de la Parte V de su informe (A/48/811/Add.4) y los dos proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 16 del informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عــــن الانكليزية(: نبتﱡ اﻵن في مشروعي القرارين اللذيــن أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٥ مـن الجزء الخامس من تقريرها )A/48/811/Add.4( وفـــي مشروعــــي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير. |
El Presidente (interpretación del francés): Los miembros recordarán que en la 92ª sesión plenaria, el 19 de diciembre de 1994, se informó a la Asamblea que el subtema d) del tema 89 del programa sería examinado en una fecha posterior, a fin de permitir que se analizaran las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la Parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة أحيطت علما في جلستها العامة الثانية والتسعين المعقودة بتاريخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بأن البند ٨٩ )د( من جدول اﻷعمال سينظر فيه في تاريخ لاحق بغية إتاحة الفرصة لدراسة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها. |