Las otras tres bajas también sufrieron heridas en la parte superior del cuerpo. | UN | وكانت إصابات الجرحى الثلاثة اﻵخرين أيضا في الجزء العلوي من الجسم. |
Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa. | TED | لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي .. |
Cuando pienso en un volcán, suelo pensar en una montaña puntiaguda, ardiente con un pequeño cráter en la parte superior. | Open Subtitles | عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي. |
Bueno, tus cosas se acaban de mover a la cima de la pila. | Open Subtitles | حسنا، الأشياء الخاصة بك انتقل لتوه إلى الجزء العلوي من كومة. |
La profundidad promedio en la parte de arriba es alrededor de 2.4 Km | TED | ويبلغ متوسط عمق الجزء العلوي حوالي ميل ونصف. |
Si es lo que creo que es, ni siquiera está cerca de tocar la parte superior del útero. | Open Subtitles | أيكون ما كنت أعتقد، إنّني لسـت حتى على مقربة من لمس الجزء العلوي من الرحم. |
Esto indicaría un esfuerzo continuado en la parte superior de la espalda. | Open Subtitles | سيشير ذلك إلى ضغط مستمر على الجزء العلوي من الظهر. |
La policía georgiana está todavía en la parte superior del valle, lo que evidentemente contribuye a que haya mejorado la situación. | UN | ولا تزال الشرطة الجورجية موجودة في الجزء العلوي من الوادي، وهو ما أسهم بوضوح في تحسين الحالة. |
De los lesionados, 52 sufrieron heridas en la parte superior del cuerpo, 29 eran menores de 18 años. | UN | وكانت إصابة ٥٢ ممن أصيبوا في الجزء العلوي من الجسم. وكان ٢٩ من المصابين دون الثامنة عشرة من العمر. |
Se ordenó a la familia reunirse en la parte superior de la casa. | UN | وطُلب إلى العائلة التجمع في الجزء العلوي من المنـزل. |
Cuando el autor preguntó por qué, el guardia le pegó con una porra en la parte superior del brazo izquierdo y en el lado izquierdo de la cabeza. | UN | وعندما استفسر صاحب البلاغ عن السبب، ضربه الحارس بعصاه على الجزء العلوي من ذراعه الأيسر والجهة اليسرى من رأسه. |
Pero se sabe que inmovilizan la parte superior del cuerpo al mentir. | TED | حسنا ماذا يُعتقد، إنهم يعرفون بتجميد الجزء العلوي من أجسادهم عندما يكذبون. |
Lo único que hacemos es enviarle al robot mediante un control remoto las dos señales descendentes que debería recibir normalmente de la parte superior del cerebro. | TED | الشيء الوحيد الذي نقوم به هو إرسال إشارتين من خلال أداة التحكم والتي من المفترض استقبالها من الجزء العلوي للدماغ. |
Y tal como dijo el médico a Thomas le faltaba la parte superior del cráneo, pero podía mamar, tomar de un biberón, acurrucarse y agarrar los dedos como un bebé normal y dormir en nuestros brazos. | TED | وفقط كما قال الدكتور، كان توماس بدون الجزء العلوي من جمجمته، لكن كان يستطيع أن يرضع ويشرب من زجاجة، يعانق ويمسك أصابعنا مثل أي طفل طبيعي، وكان ينام بين أذرعنا |
Ahora miren las ondas cerebrales en la parte superior del gráfico. | TED | انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني |
Separando la parte superior de la espina dorsal o un golpe fuerte al cerebro... son los métodos más efectivos. | Open Subtitles | فصل الجزء العلوي للحبل الشوكي، أو صدمة ضخمة للدماغ هي أكثر الطرق فعالية |
Y comienza la música cuando llegues a la cima de esa plataforma. | Open Subtitles | وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة |
Engañados y timamos al escalar penosamente... hacia la cima de lo que definimos como logro. | Open Subtitles | نخادع و نحتال ونحن نتسلق نحو الجزء العلوي مما نعرفه على أنه الإنجاز |
Eso, Cooper, es igualito a él,... especialmente en la boca, pero la parte de arriba no. | Open Subtitles | لديه نفس الفم تماماً ولكن الجزء العلوي مختلف عنه |
En el extremo superior o " frío " de horno rotatorio se alimenta la materia prima, sea carbonato cálcico, sílice u óxidos de aluminio o hierro. | UN | ويتم التلقيم بالمواد الخام، مثل الحجر الجيري، والسيلكا، والألومينا، وأكاسيد الحديد، في الجزء العلوي أو الجانب " البارد " من القمينة الدوّارة. |
Son de importancia vital las mediciones de la distribución vertical, especialmente en la región UTLS, y en la alta estratosfera. | UN | وتتسم قياسات التوزيع العمودي بأهمية قصوى، ولاسيما في منطقة الجزء العلوي من طبقة التروبوسفير والجزء السُّفلي من طبقة الاستراتوسفير، وفي الجزء العلوي من الاستراتوسفير. |
Esta es la técnica terrestre primaria para observar la estratosfera superior, ya que las sondas no pueden llegar a esas altitudes. | UN | إن هذه التقنية هي التقنية الأرضية الرئيسية لمراقبة الجزء العلوي من الاستراتوسفير نظراً لأن المسابير لا يمكنها الوصول إلى هذه الارتفاعات. |
Le puse ese nombre por sus pechos, cuando se quitó el top del bikini en las islas Turcas y Caicos. | Open Subtitles | سميتها تيمناً بثدييها. حين خلعت الجزء العلوي من ثوب السباحة ذات مرة في جزر "توركس وكايكوس". |
¿Por qué Ray está encaramado en lo alto de su árbol de roble? | Open Subtitles | لماذا راي يطفو على الجزء العلوي من شجرة البلوط الخاصة بك؟ |
Si mira de cerca, la depresión de la fractura en el cráneo... tiene una marca ligeramente más pequeña en la parte inferior que en la superior. | Open Subtitles | لو نظرتي عن قرب , الكسور المنخفضه في الجمجمة لديها مفصل صغيره قليلا في الجزء السفلي منه من الجزء العلوي |
Corta la tapa donde está la punta y tendrás un excelente cenicero. | Open Subtitles | إقطه الجزء العلوي منه عبر الثقوب حيث تدخل البواجي و سيصبح منفضة سجائر رائعة |
Y con los rábanos de aquí, yo uso la parte de arriba, sólo la de arriba. | Open Subtitles | وهذا الفجل هنا. أنا أستخدم الجزء العلوي أريد الجزء العلوي متماسك |