ويكيبيديا

    "الجزء باء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la parte B
        
    • la sección B
        
    • apartado B
        
    La Comisión Consultiva observa que el cuadro 1 de la parte B representa, en sustancia, un resumen del anexo VI del documento. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجدول ١ الوارد في الجزء باء يمثل، أساسا، موجزا للمرفق السادس من الوثيقة ذاتها.
    la parte B del proyecto de resolución se ocupa en forma individual de cada Territorio y de su situación. UN ويشمل الجزء باء من مشروع القرار اﻷقاليم بصورة فردية ويتعرض الى حالة كل إقليم على حدة.
    la parte B del informe contiene un resumen de las deliberaciones de la quinta reunión. UN ويحتوي الجزء باء من التقرير على موجز للمناقشات التي دارت أثناء الاجتماع الخامس.
    En la sección B del anexo VII figura información detallada sobre el fondo fiduciario. UN وترد معلومات تفصيلية عن الصندوق الاستئماني في الجزء باء من المرفق السابع.
    En la sección B del anexo I deberían constar los medios de coordinar la actuación de los diversos participantes según el objetivo, de manera de facilitar su consecución. UN أما الجزء باء من المرفق اﻷول، فينبغي أن يبين كيف تنسق أنشطة مختلف المشاركين تبعا لهذا أو ذاك من اﻷهداف المحددة بغية تسهيل تحقيقه.
    Las siguientes normas y las definiciones conexas tienen por objeto esclarecer la lista de equipos que figura en la sección B del presente apéndice. UN والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل.
    Deseamos enmendar el párrafo dispositivo 5 de la parte B del proyecto de resolución. UN ونود أن ننقح الفقرة 5 من الجزء باء من منطوق مشروع القرار.
    la parte B del informe contiene un resumen de las deliberaciones de la séptima reunión. UN ويرد في الجزء باء من التقرير موجز للمناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع السابع.
    La delegación de Belarús ha estudiado con especial atención la parte B del Capítulo II de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN لقـــد درس وفد بيلاروس باهتمام خاص الجزء باء من الفصل الثاني من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.
    la parte B incluye 17 Estados Miembros que han establecido unas condiciones de viaje aplicables a todos los funcionarios del gobierno independientemente de la posición o categoría del viajero. UN ويغطي الجزء باء سبع عشرة دولة عضوا لديها مجموعة واحدة مقررة من المعايير تطبق على جميع الموظفين الحكوميين، بصرف النظر عن منصب المسافر أو رتبته.
    la parte B contiene también cuadros de los gatos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en los países menos adelantados; UN ويتضمن الجزء باء أيضا جداول لنفقات اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا؛
    En la parte B del anexo VIII figura información detallada sobre los fondos fiduciarios. UN ويورد الجزء باء من المرفق الثامن معلومات تفصيلية عن الصناديق الاستئمانية.
    En la parte B figura un desglose detallado de las necesidades periódicas y el costo estimado por mes. UN أما الجزء باء فيقدم تفصيلا شاملا للاحتياجات المتكررة وتقديرات التكاليف حسب الشهر.
    El desglose detallado por mes se encontrará en la parte B del anexo III. UN ويمكن اﻹطلاع على بيان مفصل بعدد الموظفين حسب الشهر في الجزء باء من المرفق الثالث.
    Véase la parte B del presente anexo para más información UN انظر الجزء باء مـن هـــذا المــرفق للاطـلاع علـــى معلومات اضافية.
    En la sección B se hace un desglose de las necesidades periódicas anuales y los correspondientes gastos mensuales. UN ويتضمن الجزء باء تفاصيل الاحتياجات السنوية المتكررة لفترة اﻟ ١٢ شهرا وما يقابلها من تكاليف شهرية.
    En la sección B de ese anexo figura un desglose de las necesidades periódicas mensuales y los costos anuales correspondientes. UN ويبين الجزء باء من هذا المرفق توزيع الاحتياجات الشهرية المتكررة والتكاليف السنوية المقابلة لها.
    En la sección A se indican los parámetros de los gastos que corresponden específicamente a la misión y en la sección B figuran los recursos necesarios para los gastos no periódicos. UN ويبين الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة في حين يبين الجزء باء الاحتياجات غير المتكررة.
    Se da más información en la sección B del presente anexo. UN وترد معلومـات إضافيــة فــي الجزء باء من هذا المرفق. المتوسطة الثقيلة
    Para más información véase la sección B de este anexo. UN للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء باء من هذا المرفق.
    En la sección B se indican las consignaciones y los montos prorrateados correspondientes a los mismos períodos. UN وترد الاعتمادات والمبالغ المقسمة كأنصبة مقررة لنفس الفترتين في الجزء باء.
    314. Conforme a lo anterior, la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del Apartado " B " del Artículo 123 Constitucional, prevé: UN 314- وتمشياً مع ما سبق جاء نص القانون الاتحادي المتعلق بعمال الدولة، والذي ينفِّذ الجزء باء من المادة 123 من الدستور على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد