El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia, que me han conmovido particularmente. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الودية التي وجهها إلى الرئاسة والتي كان لها أطيب اﻷثر في نفسي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de Argelia por su declaración y por las muy amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de Argelia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su intervención. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه. هل من وفد يود التحدث في هذه المرحلة؟ |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Presidente de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه. |
El Presidente (habla en árabe): Agradezco a la delegación de Argelia su declaración. | UN | الرئيس: أشكر وفد الجزائر على بيانه. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a mi país y a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia y a mi país. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس وبلده. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al Embajador de Argelia su declaración y las amables palabras que dirigió a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية ومترجمة عن الإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
La PRESIDENTA: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
EL PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Dembri de Argelia su declaración, su mensaje de despedida y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير دمبري من الجزائر على بيانه وعلى خطابه التوديعي وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Argelia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد الجزائر على بيانه. |
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El Presidente: Doy las gracias al Embajador de Argelia por su declaración. | UN | الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه. |
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención. | UN | أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه. |
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su intervención y cedo la palabra a la representante de China, la Sra. Deng. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثلة الصين، السيدة دينغ. |