ويكيبيديا

    "الجسم في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corporal en
        
    • cuerpo en
        
    • corporal por
        
    • el cuerpo
        
    • corporal al
        
    • un cuerpo
        
    • el cadáver en su
        
    • corporal de la
        
    • del cuerpo
        
    Se ha observado una importante disminución del peso corporal en ratas tratadas con 250 mg/kg de beta-HCH por vía oral. UN وشوهد انخفاض كبير في زيادة وزن الجسم في الجرذان المعالجة بهذه المادة عن طريق الفم بجرعة 250 مغ/كغ من HCH بيتا.
    En los pentaclorobencenos se observó alta toxicidad oral con LD50 tan bajas como 250 mg/kg de peso corporal en ratas. UN وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران.
    Y Felix metió el cuerpo en el congelador hasta que supiera que hacer con él. Open Subtitles وفيليكس مقالب الجسم في الثلاجة حتى الأرقام على ما يجب القيام به معها.
    Es un error pensar que se necesita fuerza bruta para mantener un cuerpo en movimiento. Open Subtitles اذن سوء فهم واحد هو أن صافي القوّه تتطلّب جعل الجسم في حركه،
    Los niveles de referencia de ingesta de metilmercurio se sitúan entre 0,7 y 2 μg de metilmercurio por kilogramo de peso corporal (μg/kg de peso corporal) por semana. UN وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع.
    En los PeCBs se observó alta toxicidad oral con LD50 tan bajas como 250 mg/kg de peso corporal en ratas. UN وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران.
    La DL50 aguda por vía oral fue de 318 a 331 mg/kg de peso corporal en ratones. UN وكانت قيم الجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران.
    Los efectos prolongados en aves y mamíferos que se han medido a través de estudios sobre la reproducción muestran efectos nocivos tales como reducciones en la producción, el desarrollo y la supervivencia de huevos en aves y disminución de peso corporal en mamíferos, con algunos efectos indicativos de perturbación endocrina. UN وتبين الآثار المزمنة في الطيور والثدييات التي قاستها الدراسات التكاثرية وجود آثار معاكسة على مستويات منخفضة من قبيل الانخفاض في إنتاج البيض، وفي مؤشرات النمو والبقاء على قيد الحياة في الطيور، ونقص الزيادة في وزن الجسم في الثدييات، مع بعض الآثار الدالة على حدوث اختلال في وظائف الغدد الصماء.
    Se ha comunicado daño hepático y renal, así como una reducción importante en el aumento del peso corporal en animales a los que se les ha suministrado alfa-HCH. UN 21 - وقد أشير إلى حدوث تلف في الكبد في الحيوانات فضلاً عن انخفاض شديد في زيادة وزن الجسم في الحيوانات التي يتم تغذيتها بمادة alpha-HCH.
    Renner et al., 1986, registraron valores de DL50 aguda por vía oral de 318 a 331 mg/kg de peso corporal en ratones. UN وقد أفاد رينر وآخرون (1986) عن قيم للجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران.
    En el estudio de Allen y otros, (1979, citado en Slooff, 1991), se observó una LD50 de 250 mg/kg de peso corporal en ratas. UN وفي دراسة Allen et al. (1979 المستشهد به في Slooff، 1991)، لوحظت جرعة مميتة، 50 تبلغ 250 مليغرام/كغ من وزن الجسم في الفئران.
    :: La inserción de cualquier otra parte del cuerpo en la vagina o en el ano; UN :: إدخال أي جزء من الجسم في الفرج أو في القناة الشرجية.
    Y es que existe un acoplamiento estrecho entre la regulación de nuestro cuerpo en el cerebro y el cuerpo en sí; a diferencia de otro acoplamiento. TED واخر شيئ هو ان هنالك اتصال ضيق جدا مابين تنظيم الجسم في الدماغ والجسم نفسه، بخلاف اي اتصال اخر
    El cuerpo en el esfuerzo del parto se arquea y forma un círculo imposible. TED الجسم في تمدد مؤلم ليشكل دائرة مستحيلة.
    Creiste ver un cuerpo en los baños. Open Subtitles لكم جميعا اعتقدت أنك رأيت الجسم في الحمامات.
    Health Canada (HCA 2012) estimó la ingesta total de los lactantes de hasta 6 meses entre 50 y 187 ng/kg de peso corporal por día, mientras que el polvo aportaba 40 ng/kg de peso corporal por día. UN وقدرت هيئة صحة الإنسان الكندية 2012 إجمالي المتحصل في الأطفال الرُضع من الثدي حتى ستة أشهر بـ 50-187 نغ/كغ بوزن الجسم في اليوم، مع مساهمة الغبار بـ 40 نغ/كغ بوزن الجسم/يوم.
    el cuerpo está en la posición correcta. Open Subtitles حَسناً، الجسم في الموقعِ النسبيِ الصحيحِ.
    La exposición al lindano durante la gestación con una sola dosis de 30 mg/kg de peso corporal al día 15 de la gestación, indujo la alteración de la libido y la reducción de la concentración de la testosterona en las crías macho de ratas (USEPA, , 2006). UN وعمل التعرض لليندين خلال فترة الحمل بجرعة واحدة تبلغ 30 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في اليوم 15 من الحمل على تغيير مستحث في الشهوة الجنسية وتقليل تركيز هرمون التستوستيرون في ذكور الفئران الوليدة (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، 2006).
    un cuerpo congelado en un estanque, la nieve le echa un gran vistazo a un humano, como un escaneo de cuerpo completo. Open Subtitles جمّد الجسم في البركة، الثلج يحصل على نظرة طويلة على البشر مثل مسح كامل للجسم كُل شيء يحتاج للتطور
    ¿Pero cuántos hubieran podido meter el cadáver en su oficina? Open Subtitles - إذا هو مؤامرة بين النزلاء. لكن كم عدد النزلاء يمكن أن يأخذوا ضع ذلك الجسم في مكتبك؟ كم عدد كان يمكن أن يصل؟
    Sin embargo, la masa corporal de la población, definida por el índice de masa corporal, refleja cifras que indican sobrepeso u obesidad en los hombres entre los 45 y los 64 años y en las mujeres entre los 55 y los 74 años. UN ومع ذلك، فإن كتلة الجسم في أوساط السكان، التي يتم تعريفها بمؤشر كتلة الجسم، تبين أن الوزن الزائد أو السمنة ينتشران في أوساط الرجال ما بين سن 45 وحتى 64 وفي أوساط النساء كذلك بين سني 55 و74.
    El dolor se suponía que debía ser una especie de alarma --de una buena forma-- una señal del cuerpo para mostrar una lesión, TED كان من المفترض أن يكون الألم نوعًا من جرس إنذار.. بطريقة جيدة. طريقة الجسم في الإشارة للإصابة، مثل ذراع مكسور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد