Luego aislamos las células de la piel y las multiplicamos en un medio de cultivo celular. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
En el otro lado del canal, el nervio entonces se fija a las células, células de la piel y las células musculares. | TED | على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات |
Así que Ud. mira hacia el paciente, la piel y el cráneo ya se han apartado, ahora Ud. busca en el cerebro. | TED | فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ. |
Cuando atravieses la piel y los músculos... y llegues al hueso, ¿sabes qué debes hacer? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
Toman el cuero... y lo usan como abrigo y para ropa. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا الجلد و يستخدمونه من أجل الملجأ و الملابس |
El perro tiene problemas en la piel y en la vejiga. | Open Subtitles | الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة. |
Este es de cómo pulir la piel. Y mi lista de compras. | Open Subtitles | وهذه ، حول قشور الجلد و قائمتي لدكان البقالة |
El color de piel y pelo los extrapolé con la información de la Dra. Saroyan. | Open Subtitles | طبيعة الجلد و لون الشعر أستنتج أعتماداً على معطيات د . ساروين |
Lo único que une su cabeza a su cuerpo es piel y músculo. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات |
se cortan circularmente entre la piel y la mucosa | Open Subtitles | . سوف يكون هناك قطع بين الجلد و فتحة الشرج |
Y el hueso roto perforó la piel y se expuso. | Open Subtitles | حيث أن العظم المكسور اخترق الجلد و أصبح مكشوفا |
La solución es aspirada por los pulmones mientras se empapa simultáneamente la piel y envuelve todo el cuerpo, por dentro y por fuera. | Open Subtitles | في الوقت عينه يغطي السائل الجلد و يغمر كل الجسد من الداخل والخارج |
Encontramos fragmentos de piel y pelo debajo de las uñas de la víctima. | Open Subtitles | لقد وجدنا أجزاء من الجلد و الشعر أسفل أظافر الضحية |
Analicé el ADN encontrado en las células de la piel... y obtuve una coincidencia en el CODIS. | Open Subtitles | قم بتشغيل الحمض النووي لخلايا الجلد و حصلت على نتيجة من قاعدة البيانات |
Sus labios y anos... se cortan circular a lo largo del borde... entre la piel y la mucosa, la muc... | Open Subtitles | شفتاك و شرج قطع دائرية على طول الحدود بين الجلد و الغشاء المخاطي |
Claro que sentirá una sensación de quemazón intensa en la piel y el olor será asqueroso. | Open Subtitles | بالتأكيد سينتج عن هذا احساس شديد بالحرارة على الجلد,و الرائحة .ستكون كريهة |
Bueno... he investigado cómo quitar la resina del calzado de piel y... es con mantequilla de cacahuete. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, بحثت عن كيفية تنظيف النسغ من الجلد, و.. |
... ¡ almenostendría la piel y el sebo! | Open Subtitles | فعلى الأقل كان سيحصل ... على الجلد و الشحم |
Se coloca un poco bajo la piel y... | Open Subtitles | فقط احقن البعض منه أسفل الجلد و. . . |
Mantén la piel y las articulaciones en buen estado. | Open Subtitles | نريد أن نبقي الجلد و المفاصل بحالة صحية |
Sin embargo, en tiempo de los Romanos y medievales, ir descalzo simbolizaba pobreza, ya que el cuero y las botas eran muy costosas para el común de... | Open Subtitles | لكن عند الرومان و في العصور الوسطى المشي حافيا علامة للفقر إذ أن الجلد و الاحذية كانت غالية بالنسبة للأغلبية |