Durante las sesiones técnicas plenarias, los participantes presentaron un total de 42 ponencias. | UN | وقدَّم المشاركون ما مجموعه 42 عرضاً إيضاحياً خلال الجلسات التقنية العامة. |
las sesiones técnicas destacan los elementos operacionales del Convenio y los beneficios de la ratificación. | UN | وتبرز الجلسات التقنية العناصر التشغيلية للاتفاقية وفوائد التصديق. |
las sesiones técnicas precedieron a las reuniones del Comité Directivo y el Comité Científico. | UN | وتلت الجلسات التقنية اجتماعات اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية. |
Reseña de las sesiones técnicas y la mesa redonda | UN | لمحة عن الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
13. Durante las sesiones técnicas se presentaron, en total, 24 ponencias orales, así como 13 monografías durante una sesión de carteles. | UN | 13- وقُدِّم إجمالاً 24 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية وقُدِّمت 13 ورقة من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
Las ponencias de las sesiones técnicas se eligieron de entre los resúmenes presentados por los expertos que solicitaron participar en el Simposio. | UN | واختيرت العروض الإيضاحية في الجلسات التقنية من بين الخلاصات التي قدَّمها المشاركون في الندوة. |
13. En total, durante los dos días de las sesiones técnicas se presentaron 26 ponencias técnicas orales, así como 9 monografías durante una sesión de carteles. | UN | 13- وقُدم إجمالاً 26 عرضاً إيضاحيا تقنياً شفوياً خلال يومي الجلسات التقنية وقُدّمت 9 أوراق لجلسة ملصقات. |
II. Reseña de las sesiones técnicas y la mesa redonda | UN | ثانيا- لمحة عن الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
las sesiones técnicas del seminario se agruparon en términos generales en torno a los cuatro temas siguientes: | UN | 4 - وجُمعت بشكل عام الجلسات التقنية للحلقة الدراسية ضمن أربعة مواضيع على النحو التالي: |
13. En las sesiones técnicas se presentaron en total 30 ponencias técnicas orales, y durante una sesión de carteles se presentaron 22 monografías. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 30 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 22 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
las sesiones técnicas fueron seguidas de reuniones de dos grupos de trabajo establecidos para preparar las observaciones y recomendaciones de la Conferencia, elaborar propuestas sobre proyectos de seguimiento y examinar la concertación de posibles alianzas. | UN | وأعقبت الجلسات التقنية اجتماعات لفريقين عاملين شُكِّلا لإعداد ملاحظات المؤتمر وتوصياته وكذلك طرح مقترحات بشأن مشاريع المتابعة ودراسة الشراكات التي يمكن إقامتها. |
13. En las sesiones técnicas se presentaron en total 33 ponencias técnicas orales, y durante una sesión de carteles se presentaron 25 monografías. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 33 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 25 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
II. Reseña de las sesiones técnicas y mesas redondas | UN | ثانياً- لمحة عامة عن الجلسات التقنية ومناقشات المائدة المستديرة |
16. Los presidentes y copresidentes asignados a cada una de las sesiones técnicas y las mesas redondas presentaron sus observaciones y notas como aportaciones para la preparación del presente informe. | UN | 16- وقدَّم الرؤساء والرؤساء المشاركون المعيَّنون لكل جلسة من الجلسات التقنية وكل حلقة من حلقات المناقشة تعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير. |
13. En las sesiones técnicas se presentó un total de 31 ponencias técnicas orales, y durante una sesión de carteles se presentaron 6 monografías. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحيًّا شفويًّا خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت ست ورقات خلال جلسة خاصة بالملصقات. |
II. Reseña de las sesiones técnicas y de las deliberaciones de la mesa redonda | UN | ثانياً- نظرة عامة على الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
17. Los presidentes y relatores asignados a cada una de las sesiones técnicas y mesas redondas presentaron sus observaciones y notas como aportaciones para la preparación del presente informe. | UN | 17- وأدلى الرؤساء والمقرِّرون المعيَّنون لكل جلسة من الجلسات التقنية وكل حلقة من حلقتي النقاش بتعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير. |
12. A continuación se resumen las observaciones y recomendaciones formuladas en el curso práctico, que se basaron en los informes de los presidentes de las sesiones técnicas y grupos de debate. | UN | 12- ويرد فيما يلي ملخص لما توصلت اليه حلقة العمل من ملاحظات وتوصيات استنادا إلى التقارير المقدمة إلى رؤساء الجلسات التقنية وحلقات النقاش. |
14. Cada una de las sesiones técnicas estuvo seguida de debates abiertos, que versaron sobre determinados temas de interés y brindaron nuevas oportunidades para que los participantes expresaran sus opiniones. | UN | 14- وأعقبت كل واحدة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع محدّدة تسترعي الاهتمام، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
II. RESEÑA DE LAS DELIBERACIONES DE las sesiones técnicas | UN | ثانياً - نتائج مناقشات الجلسات التقنية |