La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
En la sesión plenaria que celebró la Quinta Comisión este mes, formulé una declaración en nombre de mi grupo sobre el plan maestro de mejoras de capital. | UN | لقد أدليت في الجلسة العامة التي عقدتها اللجنة الخامسة في وقت سابق من هذا الشهر ببيان باسم المجموعة التي أنتمي إليها يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Esta norma fue aprobada posteriormente durante la sesión plenaria que celebró la Comisión en junio de 2007. | UN | وقد أُقرت هذه السياسة فيما بعد أثناء الجلسة العامة التي عقدتها اللجنة في أواخر شهر حزيران/يونيه 2007. |
En la sesión plenaria que celebró éste en junio de 1999, el Magistrado Navanethem Pillay fue elegido Presidente del Tribunal en reemplazo del Magistrado Laïty Kama, que no podía ser reelegido. | UN | وفي الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة في حزيـــران/يونيه ٩٩٩١، انتخب القاضي نافانيثم بيلاي رئيسا للمحكمة، ليحل محل القاضي ليتي كاما الذي لم يكن تنطبق عليه شروط إعادة انتخابه لذلك المنصب. |
10. Mediante nota verbal de 24 de mayo de 2012, la Misión Permanente de la República Árabe Siria proporcionó una respuesta oficial referente a la sesión pública celebrada por el Comité el 16 de mayo de 2012. | UN | 10- وقدمت البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية في مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيار/مايو 2012 رداً رسمياً بالإشارة إلى الجلسة العامة التي عقدتها اللجنة في 16 أيار/ مايو 2012. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en la sesión plenaria celebrada por la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La citada convención se aprobó el 31 de octubre de 2003, en el curso de la sesión plenaria que celebró la Asamblea General en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | اعتُمدت الاتفاقية المذكورة أعلاه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أثناء الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
10) Mediante nota verbal de 24 de mayo de 2012, la Misión Permanente de la República Árabe Siria proporcionó una respuesta oficial referente a la sesión pública celebrada por el Comité el 16 de mayo de 2012. | UN | (10) وقدمت البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية في مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيار/ مايو 2012 رداً رسمياً بالإشارة إلى الجلسة العامة التي عقدتها اللجنة في 16 أيار/مايو 2012. |
Cabe recordar que en la 83ª sesión plenaria de la Asamblea General, celebrada el 13 de diciembre de 1996, el Presidente de la Asamblea formuló la siguiente declaración: | UN | ١ - تجدر اﻹشارة إلى أن رئيس الجمعية العامة قد أدلى بالبيان التالي في الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦: |