59. También en la séptima sesión, el observador de una Comisión de Gobierno Mundial hizo una declaración. | UN | ٥٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا أدلى ببيان مراقب عن لجنة معنية باﻹدارة العالمية. |
En la séptima sesión del Comité, celebrada el 12 de mayo de 1995, el Relator presentó el proyecto de informe del Comité sobre su 17º período de sesiones. | UN | ٥٢ - في الجلسة ٧ للجنة، المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السابعة عشرة. |
En la séptima sesión, celebrada el 13 de marzo, la Presidenta formuló una declaración. | UN | ٩٤- وفي الجلسة ٧ المعقودة في ٣١ آذار/مارس، أدلت الرئيسة ببيان. |
También en su séptima sesión, el Comité decidió por consenso recomendar a la Asamblea General que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ٧ أيضا، قررت اللجنة بتوافق اﻵراء أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En la séptima sesión, celebrada el 13 de febrero, hizo una declaración el Director de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٧ المعقودة في ١٣ شباط/فبراير أدلى ببيان مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
11. En la séptima sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, el Comité aprobó el programa provisional tal como figuraba en el documento E/CONF.84/PC/3/Rev.1. | UN | ١١ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٠١ أيار/مايو ٣٩٩١، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CONF.84/PC/3/Rev.1. |
10. En la séptima sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, el Comité aprobó el programa provisional tal como figuraba en el documento E/CONF.84/PC/3/Rev.1. | UN | ١١ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٠١ أيار/مايو ٣٩٩١، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CONF.84/PC/3/Rev.1. |
39. También en la séptima sesión hicieron declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Federación Internacional de Centros Sociales y Organización de la Mujer para el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء السكنية، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية. |
En la séptima sesión, celebrada el 4 de mayo, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1995/L.15) titulado " Documentación " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. George Papadatos (Grecia). | UN | ٥٤ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٤ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/1995/L.15) معنونا " الوثائق " ، قدمه السيد جورج باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
En la séptima sesión, celebrada el 4 de mayo, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1995/L.15) titulado " Documentación " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. George Papadatos (Grecia). | UN | ٥٥ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٤ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/1995/L.15) معنونا " الوثائق " ، قدمه السيد جورج باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
* Después de que se levante la séptima sesión de la Quinta Comisión. | UN | * إثر تأجيل الجلسة ٧ للجنة الخامسة. |
También en la séptima sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución consolidado en su conjunto, en su forma oralmente revisada y sin que hubiera objeciones (véase el párrafo 32). | UN | ٦٢ - وفي الجلسة ٧ أيضا، اعتمدت اللجنة دون اعتراض مشروع القرار الموحد ككل بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٣٢(. |
* Después de que se levante la séptima sesión. | UN | * بعد رفع الجلسة ٧ للجنة الخامسة. |
* Después de que se levante la séptima sesión de la Quinta Comisión. | UN | * بعد رفع الجلسة ٧ للجنة الخامسة. |
* Después de que se levante la séptima sesión de la Sexta Comisión. | UN | * بعد رفع الجلسة ٧ للجنة السادسة. |
* Después de que se levante la séptima sesión de la Sexta Comisión. | UN | * بعد رفع الجلسة ٧ للجنة السادسة. |
En la séptima sesión, celebrada el 24 de junio de 1999, a propuesta del Presidente, el Comité Especial decidió seguir el examen del tema más adelante. | UN | ٦٤ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في البند في موعد لاحق. |
En su séptima sesión, celebrada el 27 de febrero de 1998, el Comité Especial aprobó el informe de su segundo período de sesiones. | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٧ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، اعتمدت اللجنة المخصصة تقريرا عن دورتها الثانية. |
56. En su séptima sesión, celebrada el 25 de agosto, el Comité Preparatorio comenzó el examen del proyecto de declaración que figura en el documento A/CONF.166/PC/L.13. | UN | ٥٦ - وفي الجلسة ٧ المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس، بدأت اللجنة التحضيرية النظر في مشروع اﻹعلان الوارد في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.13. |
2. En su séptima sesión, celebrada el 20 de octubre, la Cuarta Comisión a propuesta de su Presidente, decidió aplazar el examen del tema hasta el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General y recomendó su inclusión en el programa provisional de dicho período de sesiones. | UN | ٢ - وفي الجلسة ٧ للجنة الرابعة، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن ترجئ النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وأوصت بإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
11.30 a séptima sesión 13 horas (continuación) Sala 2 | UN | ٣٠/١١-٠٠/١٣ الجلسة ٧ )تابع( قاعة الاجتماع ٢ |